5.
Statement of Friday Prayer
٥-
بیان يوم الجمعة


Mustadrak Al Hakim 1054

Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrated: "You (the Prophet) entered (the mosque for the Friday prayer) while Marwan bin Al-Hakam was delivering the Khutbah. You stood up to offer the prayer, but the guards came and tried to make you sit down. However, Abu Sa'id refused and offered the prayer. When Marwan finished the prayer, we went to him and said: 'May Allah have mercy on you! If only you had been lenient with those people!' He replied: 'I would not abandon what I have seen from the Messenger of Allah (peace be upon him).' Then he mentioned a man who came to the mosque on a Friday while the Messenger of Allah (peace be upon him) was delivering the Khutbah. The following Friday, he came again during the Khutbah. The Messenger of Allah (peace be upon him) said to the companions: 'Help him!' So, a man lifted a piece of his cloth. Then the Messenger of Allah (peace be upon him) offered the prayer and then rebuked him, saying: 'Take your cloth! The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'This man came in a business-like manner, so I told the people to help him, but this man lifted his cloth.' Then the Messenger of Allah (peace be upon him) ordered him to pray two rak'ahs." **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim and it supports the previous hadith. It also has another narration that is sahih according to Imam Muslim.**

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، جمعہ کے دن آپ ( جمعہ پڑھنے کے لیے مسجد میں ) داخل ہوئے تو اس وقت مروان بن حکم خطبہ دے رہا تھا آپ نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ہوئے تو محافظوں نے آ کر ان کو بٹھانا چاہا لیکن ابوسعید نہ مانے اور نماز پڑھ لی ، جب مروان نماز سے فارغ ہوا تو ہم اس کے پاس آئے اور اسے کہا : اللہ تجھ پر رحم کرے اگر وہ لوگ تیرے ساتھ بداخلاقی کرتے ، اس نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ سے جو چیز دیکھی ہے اس کو ترک نہیں کیا ۔ پھر اس نے ایک شخص کا ذکر کیا کہ وہ جمعہ کے دن اس وقت مسجد میں آیا جب رسول اللہ ﷺ خطبہ ارشاد فرما رہے تھے ۔ پھر اگلے جمعہ کو بھی وہ خطبہ کے دوران آیا ۔ رسول اللہ ﷺ نے صحابہ سے کہا : کہ اس کے ساتھ تعاون کرو ۔ تو ایک آدمی نے اس کا ایک کپڑا اٹھا لیا ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے نماز پڑھائی پھر اس کو ڈانٹا اور فرمایا : لے لو اپنا کپڑا حضور ﷺ نے فرمایا : یہ شخص تاجرانہ انداز میں آیا تھا تو میں نے لوگوں کو کہا تھا اس سے تعاون کیا کرو تو اس شخص نے اس کا کپڑا اٹھا دیا پھر رسول اللہ ﷺ نے اس کو دو رکعتیں پڑھنے کا حکم دیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم کے معیار کے مطابق صحیح ہے اور یہ گزشتہ حدیث کی شاہد ہے اور اس کا ایک دوسرا شاہد بھی ہے جو امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار پر ہے ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu bayan karte hain, Jumma ke din aap (Jumma padhne ke liye masjid mein) dakhil hue to us waqt Marwan bin Hakam khutba de raha tha, aap namaz padhne ke liye kharde hue to muhafizon ne aa kar un ko bithana chaha lekin Abu Saeed na mane aur namaz padh li, jab Marwan namaz se farigh hua to hum us ke paas aaye aur use kaha: Allah tujh par reham kare agar woh log tere saath badakhlaqi karte, usne kaha: maine Rasul Allah SAW se jo cheez dekhi hai us ko tark nahin kiya, phir usne ek shakhs ka zikr kiya ke woh Jumma ke din us waqt masjid mein aaya jab Rasul Allah SAW khutba irshad farma rahe the, phir agle Jumma ko bhi woh khutba ke doran aaya, Rasul Allah SAW ne sahaba se kaha: ke us ke saath taawun karo, to ek aadmi ne us ka ek kapda utha liya, phir Rasul Allah SAW ne namaz padhai phir us ko daanta aur farmaya: le lo apna kapda, Huzoor SAW ne farmaya: yeh shakhs tajirana andaaz mein aaya tha to maine logon ko kaha tha is se taawun karo to us shakhs ne us ka kapda utha diya phir Rasul Allah SAW ne us ko do rakatain padhne ka hukum diya. ** yeh hadees Imam Muslim ke miyaar ke mutabiq sahih hai aur yeh guzishta hadees ki shahid hai aur is ka ek dusra shahid bhi hai jo Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar par hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، دَخَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَمَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ يَخْطُبُ، فَقَامَ يُصَلِّي فَجَاءَ الْأَحْرَاسُ لِيُجْلِسُوهُ فَأَبَى حَتَّى صَلَّى، فَلَمَّا انْصَرَفَ مَرْوَانُ أَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ إِنْ كَادُوا لَيَفْعَلُونَ بِكَ. قَالَ: مَا كُنْتُ أَتْرُكُهَا بَعْدَ شَيْءٍ رَأَيْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ ذَكَرَ رَجُلًا جَاءَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، ثُمَّ جَاءَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ أَنْ يَتَصَدَّقُوا فَأَلْقَى الرَّجُلُ أَحَدَ ثَوْبَيْهِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ زَجَرَهُ وَقَالَ: «خُذْ ثَوْبَكَ» . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ هَذَا دَخَلَ فِي هَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَأَمَرْتُ النَّاسَ أَنْ يَتَصَدَّقُوا» . فَأَلْقَى هَذَا أَحَدُ ثَوْبَيْهِ، ثُمَّ أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَهُوَ شَاهِدٌ لِلْحَدِيثِ الَّذِي قَبْلَهُ، وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 1054 - على شرط مسلم