13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mughaffalin | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
yūnus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘affān bn muslimin | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
isḥāq bn al-ḥasan bn maymūnin | Ishaq ibn al-Hasan al-Harbi | Trustworthy, Authoritative |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn bālawayh | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَيْمُونٍ | إسحاق بن الحسن الحربي | ثقة حجة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ | محمد بن بالويه النيسابوري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 1291
Abdullah bin Mughaffal, may Allah be pleased with him, narrates: “There was a promiscuous woman in the pre-Islamic period (Jahiliyyah). A man passed by her or (perhaps he said) she passed by a man and he reached out to her. She said, ‘Leave me alone! For Allah Almighty has abolished Shirk (polytheism) and sent down Islam.’ So, the man left her and turned away, but he kept looking back at her. As he was walking, he bumped into a wall. He came to the Prophet ﷺ and told him the whole story. You ﷺ said, ‘Allah Almighty intends good for you. When Allah Almighty intends good for His servant, He punishes him for his sin in this world so that he is saved from punishment on the Day of Judgment.’” **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but it is not narrated in the Sahihayn (the two Sahih collections of Hadith).**
" حضرت عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : زمانہ جاہلیت میں ایک بدکار عورت تھی ، اس کے پاس سے ایک شخص گزرا یا ( شاید یہ فرمایا کہ ) وہ کسی مرد کے پاس سے گزری تو اس مرد نے اس عورت کی جانب ہاتھ بڑھایا ، وہ آگے سے بولی : چھوڑو ! کیونکہ اللہ تعالیٰ نے شرک ختم فرما دیا ہے اور اسلام بھیج دیا ہے ۔ اس مرد نے عورت کو چھوڑ دیا اور پلٹ گیا اور اس عورت کی طرف دیکھنا شروع کر دیا تو چلتے چلتے وہ ایک دیوار سے ٹکرا گیا ، وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور سارا ماجرا کہہ سنایا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ تیرے ساتھ بھلائی کا ارادہ رکھتا ہے ۔ کیونکہ جب اللہ تعالیٰ اپنے بندے کے ساتھ بھلائی کا ارادہ فرماتا ہے تو اس کے گناہ کی سزا فوراً دنیا ہی میں دیتا ہے جس کی وجہ سے قیامت کے دن وہ عذاب سے بچ جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Mughaffal Radi Allahu Anhu farmate hain : Zamana Jahiliyat mein ek badkar aurat thi, uske paas se ek shakhs guzra ya ( shayad ye farmaya ke ) woh kisi mard ke paas se guzri to us mard ne us aurat ki janib hath barhaya, woh aage se boli : chhoro! kyunki Allah Ta'ala ne shirk khatam farma diya hai aur Islam bhej diya hai . Is mard ne aurat ko chhor diya aur palat gaya aur us aurat ki taraf dekhna shuru kar diya to chalte chalte woh ek deewar se takra gaya, woh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaya aur sara majra keh sunaya . Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya : Allah Ta'ala tere saath bhalai ka irada rakhta hai . Kyunki jab Allah Ta'ala apne bande ke saath bhalai ka irada farmata hai to uske gunah ki saza foran duniya hi mein deta hai jiski wajah se qayamat ke din woh azab se bach jayega . ** Ye hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahin kiya gaya .
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ بَغِيًّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَمَرَّ بِهَا رَجُلٌ - أَوْ مَرَّتْ بِهِ - فَبَسَطَ يَدَهُ إِلَيْهَا، فَقَالَتْ: مَهْ إِنَّ اللَّهَ أَذْهَبَ بِالشِّرْكِ، وَجَاءَ بِالْإِسْلَامِ، فَتَرَكَهَا وَوَلَّى، وَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَيْهَا حَتَّى أَصَابَ وَجْهَهُ الْحَائِطُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «أَنْتَ عَبْدٌ أَرَادَ اللَّهُ بِكَ خَيْرًا، إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا عَجَّلَ لَهُ عُقُوبَةَ ذَنْبِهِ حَتَّى يُوَافَى بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "