1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Muawiyah ibn Hayda al-Qushayri | Companion |
| Abi-hi | Hakim bin Muawiyah al-Bahzi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Bahz ibn Hakim | Bahz ibn Hakim al-Qushairi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Muhammad ibn Maslama al-Wasiti | Muhammad ibn Muslimah al-Tayalisi | Accused of fabrication |
| Al-Hasan ibn Musa al-Ashyab | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
| Ahmad ibn Sulayman al-Faqih | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | معاوية بن حيدة القشيري | صحابي |
| أَبِيهِ | حكيم بن معاوية البهزي | صدوق حسن الحديث |
| بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ | بهز بن حكيم القشيري | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ | محمد بن مسلمة الطيالسي | متهم بالوضع |
| الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ | الحسن بن مكرم البزار | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَقِيهُ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 142
Bahz bin Hakim (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the authority of his great-grandfather: "Ruin is for the one who tells lies to make people laugh, ruin is for such a person, ruin."
" حضرت بہز بن حکیم رضی اللہ عنہ اپنے پردادا کے حوالے سے رسول اللہ ﷺ کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : اس شخص کے لیے ہلاکت ہے جو جھوٹ بول بول کر لوگوں کو ہنساتا ہے ، ہلاکت ہے ایسے شخص کیلئے ، ہلاکت ہے ۔
Hazrat Behzo bin Hakeem Radi Allaho Anho apne pardada ke hawale se Rasool Allah SAW ka yeh farman naqal karte hain: Is shakhs ke liye halaakat hai jo jhoot bol bol kar logon ko hansata hai, halaakat hai aise shakhs ke liye, halaakat hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَا: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَا: ثنا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلَّذِي يُحَدِّثُ فَيَكْذِبُ وَيَضْحَكُ بِهِ الْقَوْمُ وَيْلٌ لَهُ وَيْلٌ لَهُ» . هَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، وَالْحَمَّادَانِ، وَعَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، وَغَيْرُهُمْ مِنَ الْأَئِمَّةِ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ. «وَلَا أَعْلَمُ خِلَافًا بَيْنَ أَكْثَرِ أَئِمَّةِ أَهْلِ النَّقْلِ فِي عَدَالَةِ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، وَأَنَّهُ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ، وَقَدْ ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الْجَامِعِ الصَّحِيحِ، وَهَذَا الْحَدِيثُ شَاهِدٌ لِحَدِيثِ بِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيِّ الَّذِي قَدَّمْنَا ذِكْرَهُ» . وَقَدْ رَوَى سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، وَرَوَى عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ الضُّبَعِيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَيْدَةَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 142 - وهذا شاهد لحديث بلال