15.
Statement of Fasting
١٥-
بیان الصوم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
simākin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
sufyān al-thawrī | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
al-faḍl bn mūsá | Al-Fadl ibn Musa as-Sinani | Trustworthy, established, sometimes exaggerates |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Marwazi | Unknown |
al-ḥasan bn ḥalīmin | Al-Hasan ibn Muhammad al-Marwazi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى | الفضل بن موسى السيناني | ثقة ثبت ربما أغرب |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
أَبُو الْمُوَجِّهِ | محمد بن عمرو المروزي | مجهول الحال |
الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ | الحسن بن محمد المروزي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 1545
Fazl bin Musa narrated from Sufyan Thuri from Samak bin Harb from Ikrama who said: Ibn Abbas narrated to me: A Bedouin came in the month of Ramadan and said: “O Messenger of Allah, I have seen the crescent moon.” The Prophet ﷺ said to him: “Do you testify that none has the right to be worshipped but Allah and that I am the Messenger of Allah?” He said: “Yes.” He ﷺ said: “Then announce that the people are to fast.”
فضل بن موسیٰ ، سفیان ثوری رضی اللہ عنہ سے سماک بن حرب کے واسطے سے عکرمہ کی روایت نقل کرتے ہیں کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا : ایک دیہاتی ماہِ رمضان کی چاند رات میں آیا اور کہنے لگا : یا رسول اللہ ﷺ میں نے چاند دیکھا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تم اس بات کی گواہی دیتے ہو کہ اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ہے اور بے شک میں اللہ کا رسول ہوں ؟ اس نے کہا : جی ہاں ! آپ علیہ السلام نے فرمایا : تو اعلان کر دو کہ لوگ روزہ رکھیں ۔
Fazal bin Musa, Sufyan Sauri razi Allah anhu se Samak bin Harb ke waste se Ikrama ki riwayat naqal karte hain ki Ibn Abbas razi Allah anhuma ne farmaya: Ek dehati mah e Ramzan ki chand raat mein aaya aur kahne laga: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) main ne chand dekha hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kya tum is baat ki gawahi dete ho ki Allah ke siwa koi ibadat ke layak nahin hai aur be shak main Allah ka Rasul hun? Usne kaha: Ji haan! Aap alaihis salam ne farmaya: To elan kar do ki log roza rakhen.
أَخْبَرْنَاهُ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ لَيْلَةَ هِلَالِ رَمَضَانَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ رَأَيْتُ الْهِلَالَ، فَقَالَ: «أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟» قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «فَنَادَى أَنْ يَصُومُوا» وَأَمَّا حَدِيثُ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ