1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان


الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الأَنْصَارِيُّ عبد الله بن يزيد الأوسي صحابي صغير
أَبِي بُرْدَةَ أبو بردة بن أبي موسى الأشعري ثقة
أَبُو حَصِينٍ عثمان بن عاصم الأسدي ثقة ثبت سنى
أَبُو بَكْرٍ أبو بكر بن عياش الأسدي صدوق حسن الحديث
وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ إسماعيل بن سالم الصائغ ثقة
شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ شجاع بن مخلد الفلاس ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ عِيسَى علي بن عيسى الحيري صدوق حسن الحديث
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ أبو بكر بن عياش الأسدي صدوق حسن الحديث
الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّيَالِسِيِّ الحسن بن محمد الطيالسي مجهول الحال
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ محمد بن أيوب البجلي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عبد الله بن محمد الكعبي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ أبو بكر بن عياش الأسدي صدوق حسن الحديث
وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ محمد بن الصباح الجرجرائي صدوق حسن الحديث
وَمَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ منصور بن أبي مزاحم الأزدي ثقة
وَأَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ سلمة بن موسى الأنصارى مجهول الحال
وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ يحيى بن أيوب الغافقي صدوق حسن الحديث
ابْنُ نُمَيْرٍ عبد الله بن نمير الهمداني ثقة صاحب حديث من أهل السنة
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَاصِمٍ الرَّازِيُّ أحمد بن محمد الرازي صدوق حسن الحديث
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ علي بن حمشاد النيسابوري ثقة إمام

Mustadrak Al Hakim 156

Abu Burda (may Allah be pleased with him) narrates, "I was sitting with Ubaidullah bin Ziyad when the heads of the Kharijites were brought to him. Every time a head was presented, I would say, 'This one is destined for Hellfire.' Upon hearing this, Abdullah bin Yazid Ansari (may Allah be pleased with him) remarked, 'O my nephew! Are you unaware that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say, 'The punishment for this Ummah (nation) is in this world itself.' "

" حضرت ابوبردہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، میں عبیداللہ بن زیاد کے پاس بیٹھا ہوا تھا ، ان کے پاس خوارج کے ’’ سر ‘‘ لائے گئے ، جب بھی کوئی سر پیش کیا جاتا تو میں کہتا : یہ جہنمی ہے ۔ اس پر حضرت عبداللہ بن یزید انصاری رضی اللہ عنہ نے کہا : اے میرے بھتیجے ! کیا تجھے معلوم نہیں ہے ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے ’’ اس امت کا عذاب اسی دنیا میں ہے ‘‘

Hazrat Abu Burda RA bayan karte hain, main Ubaidullah bin Ziad ke paas baitha hua tha, unke paas khawarij ke "sar" laaye gaye, jab bhi koi sar pesh kiya jata to main kehta: yeh jahnami hai. Is par Hazrat Abdullah bin Yazeed Ansari RA ne kaha: aye merey bhatijey! kya tujhe maloom nahi hai, maine Rasool Allah SAW ko farmate huye suna hai "is ummat ka azab isi duniya mein hai".

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَاصِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَأَبُو مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، وَمَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالُوا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّيَالِسِيِّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، وَحدثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، وَفِي حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ، ثنا أَبُو حَصِينٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَأُتِيَ بِرُءُوسِ الْخَوَارِجِ كُلَّمَا جَاءَ رَأْسٌ قُلْتُ: إِلَى النَّارِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيُّ: أَوَلَا تَعْلَمُ يَا ابْنَ أَخِي أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ عَذَابَ هَذِهِ الْأُمَّةِ جُعِلَ فِي دُنْيَاهَا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَا أَعْلَمُ لَهُ عِلَّةً وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 156 - على شرطهما ولا علة له