16.
Statement of Hajj
١٦-
بیان الحج
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn al-Sa'ib | Abdullah ibn Al-Saib Al-Makhzumi | Companion |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Hilal ibn Khabbab | Hilal ibn Khubab al-'Abdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abbad ibn al-Awwam | Abbad ibn al-Awam al-Kalabi | Thiqah (Trustworthy) |
| Saeed ibn Sulayman al-Wasiti | Sa'eed ibn Sulayman al-Dabbi | Thiqah Hafiz |
| al-Hasan ibn 'Ali ibn as-Sari | Al-Hasan ibn Ali al-Tahhan | Unknown |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ | عبد الله بن السائب المخزومي | صحابي |
| مُجَاهِدٌ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| هِلالِ بْنِ خَبَّابٍ | هلال بن خباب العبدي | ثقة |
| عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ | عباد بن العوام الكلابي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ | سعيد بن سليمان الضبي | ثقة حافظ |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ السَّرِيِّ | الحسن بن علي الطاحوني | مجهول الحال |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1683
Mujahid (may Allah be pleased with him) narrated: My slave Abdullah bin Saib told me that he was among those who rebuilt the Ka'bah. He said: "I lifted the Black Stone and placed it in the Ka'bah. I used to worship it. Whenever we had anything good in our house, I would send it to it. One day, we had some excellent milk, and I sent it to it. The people poured the milk over it. When the time came to place the Black Stone in its place, a serious dispute arose among the Quraysh, and they were about to fight a terrible battle. Someone suggested that the first person to enter the gate of the Ka'bah should be asked to decide the matter. (By chance,) the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was the first to enter. The people said: 'This is the Trustworthy one. The people of the pre-Islamic period used to call him the Trustworthy.' Everyone said: 'O Muhammad! We agree to your decision.' He (peace and blessings of Allah be upon him) asked for a sheet and spread it out. He then picked up the stone and placed it on the sheet. He (peace and blessings of Allah be upon him) then asked all the tribes to hold the edge of the sheet. They did so and lifted the sheet. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) then took hold of the stone and placed it in its place with his own hand." ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but it is not narrated in Sahih Muslim. There is another narration of this hadith which is also Sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him).
" حضرت مجاہد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : مجھے میرے غلام عبداللہ بن سائب نے بتایا ہے کہ میں ان لوگوں میں شامل تھا جنہوں نے بیت اللہ کی تعمیر کی ہے ، میں نے حجر اسود کو اٹھا کر بیت اللہ کی طرف رکھ دیا ۔ وہ فرماتے ہیں : میں اس کی عبادت کیا کرتا تھا ۔ ہمارے گھر میں کوئی بھی چیز ہوتی تو میں وہ اس کی طرف بھیج دیتا یہاں تک کہ ایک دن بہت عمدہ دودھ تھا ، میں نے وہ بھی اس کی طرف بھیج دیا تو لوگوں نے وہ دودھ اس کے اوپر بہایا ۔ اور جب حجر اسود کے رکھنے کا وقت آیا تو قریش کا آپس میں شدید اختلاف ہو گیا ، قریب تھا کہ ان کے درمیان ایک ہولناک جنگ چھڑ جاتی ، ایک شخص نے مشورہ دیا کہ جو شخص سب سے پہلے بیت اللہ کے دروازے سے داخل ہو ، اس سے فیصلہ کروا لیا جائے ( اتفاقاً سب سے پہلے ) رسول اللہ ﷺ داخل ہوئے ۔ لوگوں نے کہا : یہ امین ہیں ، زمانۂ جاہلیت میں لوگ آپ کو امین کہا کرتے تھے ، سب نے کہا : اے محمد ! ہم آپ کے فیصلے پر راضی ہیں ۔ آپ ﷺ نے ایک چادر منگوا کر بچھائی اور پتھر اُٹھا کر اس میں رکھ دیا ، پھر آپ ﷺ نے تمام قبیلے والوں سے کہا : وہ چادر کے کنارے کو پکڑ لیں ۔ انہوں نے ایسا ہی کیا اور چادر کو اُٹھا لیا اور رسول اللہ ﷺ نے اس کو پکڑ کر اپنے ہاتھ سے نصب کر دیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔ اور اس حدیث کی ایک شاہد حدیث بھی موجود ہے جو کہ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار پر صحیح ہے ۔"
Hazrat Mujahid raziallahu anhu farmate hain : mujhe mere ghulam Abdullah bin Saib ne bataya hai ki main un logon mein shamil tha jinhon ne Baitullah ki tameer ki hai , main ne Hajar Aswad ko utha kar Baitullah ki taraf rakh diya . Wo farmate hain : main is ki ibadat kya karta tha . Hamare ghar mein koi bhi cheez hoti to main wo is ki taraf bhej deta yahan tak ki ek din bahut umda doodh tha , main ne wo bhi is ki taraf bhej diya to logon ne wo doodh is ke upar bahaya . Aur jab Hajar Aswad ke rakhne ka waqt aaya to Quresh ka aapas mein shadeed ikhtilaf ho gaya , qareeb tha ki un ke darmiyan ek holnak jang chhid jati , ek shakhs ne mashwara diya ki jo shakhs sab se pehle Baitullah ke darwaze se dakhil ho , is se faisla karwa liya jaye ( ittefaqan sab se pehle ) Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) dakhil huye . Logon ne kaha : ye ameen hain , zamanai jahiliyat mein log aap ko ameen kaha karte the , sab ne kaha : aye Muhammad ! hum aap ke faisle par razi hain . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek chadar mangwa kar bichhayi aur pathar utha kar is mein rakh diya , phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tamam qabile walon se kaha : wo chadar ke kinare ko pakad len . Unhon ne aisa hi kiya aur chadar ko utha liya aur Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko pakad kar apne hath se nasb kar diya . ** ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin isay sahiheen mein naql nahin kiya gaya . Aur is hadees ki ek shahid hadees bhi maujood hai jo ki Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyar par sahih hai .
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ السَّرِيِّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ، ثنا مُجَاهِدٌ، قَالَ: قَالَ لِي مَوْلَايَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ: كُنْتُ فِيمَنْ بَنَى الْبَيْتَ، فَأَخَذْتُ حَجَرًا فَسَوَّيْتُهُ، فَوَضَعْتُهُ إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، قَالَ: فَكُنْتُ أَعْبُدُهُ، فَإِنْ كَانَ لَيَكُونُ فِي الْبَيْتِ الشَّيْءُ أَبْعَثُ بِهِ إِلَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمًا لَبَنٌ طَيِّبٌ فَبَعَثْتُ بِهِ إِلَيْهِ فَصَبُّوهُ عَلَيْهِ، وَإِنَّ قُرَيْشًا اخْتَلَفُوا فِي الْحَجَرِ حِينَ أَرَادُوا أَنْ يَضَعُوهُ حَتَّى كَادَ أَنْ يَكُونَ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ بِالسُّيُوفِ، فَقَالَ: اجْعَلُوا بَيْنَكُمْ أَوَّلَ رَجُلٍ يَدْخُلُ مِنَ الْبَابِ، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: هَذَا الْأَمِينُ، وَكَانُوا يُسَمُّونَهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ الْأَمِينَ، فَقَالُوا: يَا مُحَمَّدُ، قَدْ رَضِينَا بِكَ، " فَدَعَا بِثَوْبٍ فَبَسَطَهُ وَوَضَعَ الْحَجَرَ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ لِهَذَا الْبَطْنِ، وَلِهَذَا الْبَطْنِ - غَيْرَ أَنَّهُ سَمَّى بُطُونًا -: لِيَأْخُذْ كُلُّ بَطْنٍ مِنْكُمْ بِنَاحِيَةٍ مِنَ الثَّوْبِ، فَفَعَلُوا، ثُمَّ رَفَعُوهُ، وَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعَهُ بِيَدِهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِ»