19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wathila ibn al-Asqa' | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
| Abu Sibaa' | Abu Sibaa Al-Shami | Unknown |
| Yazid ibn Abi Malik | Yazid ibn Abi Malik al-Hamdani | Saduq (truthful) but may have some errors |
| Abu Ja'far ar-Razi | Isa ibn Mahan al-Razi | Acceptable |
| Abu al-Nadr Hashim ibn al-Qasim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn al-Faraj al-Azraq | Muhammad ibn al-Faraj al-Azraq | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Bakr ibn Isma'il ibn Muhammad ibn Isma'il al-Faqih | Isma'il ibn Muhammad al-Za'farani | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
| أَبُو سِبَاعٍ | أبو سباع الشامي | مجهول |
| يَزِيدَ بْنَ أَبِي مَالِكٍ | يزيد بن أبي مالك الهمداني | صدوق ربما وهم |
| أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ | عيسى بن ماهان الرازي | مقبول |
| أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الأَزْرَقُ | محمد بن الفرج الأزرق | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ | إسماعيل بن محمد الزعفراني | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 2157
Abu Sa'eed reported: I bought a she-camel from Waathlah ibn Asqa' (may Allah be pleased with him). When I took it out, I met Waathlah. He was dragging his lower garment. He asked: "O 'Abdullah! Have you bought this?" I said: "Yes!" He said: "Did he (the seller) tell you about its defect?" I said: "What is wrong with it? Apparently, it is Masha'Allah quite healthy." He said: "Do you want to travel on it or have you bought it for its meat?" I said: "I have bought it for Hajj." He said: "Then return it, its owner said: 'You yourself chose it, may Allah rectify you. You have disclosed its defect to me.'" He then said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: 'It is not permissible for anyone to sell a defective thing without disclosing its defect'" - and it is not permissible for the one who knows its defect to conceal it. ** This Hadith has a Sahih chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" ابوسباع فرماتے ہیں : میں نے واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ کی حویلی سے ایک اونٹنی خریدی ۔ جب میں اس کو لے کر نکلا تو آگے سے واثلہ آ ملے ۔ وہ اپنے تہہ بند کو گھسیٹتے ہوئے آ رہا تھا ۔ اس نے پوچھا : اے عبداللہ ! کیا یہ تم نے خریدی ہے ؟ میں نے کہا جی ہاں ! اس نے کہا : اس میں جو عیب ہے وہ اس نے آپ کے سامنے بیان کیا ہے ؟ میں نے کہا : اس کو کیا ہوا ہے ؟ بظاہر تو ماشاء اللہ یہ اچھی خاصی صحت مند ہے ۔ اس نے کہا : آپ اس پر سفر کرنا چاہتے ہو یا گوشت کھانے کے ارادے سے یہ خریدی ہے ؟ میں نے کہا : میں نے حج پر جانے کے لیے یہ خریدی ہے ۔ اس نے کہا تو پھر یہ واپس کر دیں ، اس کے مالک نے کہا : یہ تم نے خود ہی پسند کی تھی ، اللہ تعالیٰ آپ کی اصلاح فرمائے ۔ تو نے اس کا نقص میرے اوپر ظاہر کر دیا ۔ پھر فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سُنا ہے ’’ کسی کے لیے یہ جائز نہیں ہے کہ عیب بتائے بغیر کوئی عیب دار چیز بیچے ‘‘۔ اور جو شخص اس کے عیب کو جانتا ہے اس کے لیے جائز نہیں ہے کہ اس کو چھپائے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Abusapea farmaty hain : maine Wasila bin Asqa (رضي الله تعالى عنه) ki haweli se ek oontni kharidi . Jab main is ko lekar nikla to aage se Wasila aa mile . Woh apne tah band ko ghaseette huye aa raha tha . Usne poocha : aye Abdullah ! kya yah tumne kharidi hai ? Maine kaha ji haan ! Usne kaha : is mein jo aib hai woh isne aapke samne bayan kiya hai ? Maine kaha : is ko kya hua hai ? Bazahir to Masha Allah yah achchi khasi sehat mand hai . Usne kaha : aap is par safar karna chahte ho ya gosht khane ke irade se yah kharidi hai ? Maine kaha : maine Hajj par jane ke liye yah kharidi hai . Usne kaha to phir yah wapis kar dein , iske malik ne kaha : yah tumne khud hi pasand ki thi , Allah Ta'ala aapki islah farmaye . Tune iska nuqs mere upar zahir kar diya . Phir farmaya : maine Rasul Allah ﷺ ko yah farmate suna hai ’’ kisi ke liye yah jaiz nahin hai ki aib bataye baghair koi aib daar cheez beche ‘‘. Aur jo shakhs iske aib ko janta hai uske liye jaiz nahin hai ki is ko chhupaye . ** yah hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya ."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ، بِالرِّيِّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنَ أَبِي مَالِكٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سِبَاعٍ، قَالَ: اشْتَرَيْتُ نَاقَةً مِنْ دَارٍ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ فَلَمَّا خَرَجْتُ بِهَا أَدْرَكَنِي وَاثِلَةُ وَهُوَ يَجُرُّ إِزَارَهُ، فَقَالَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ اشْتَرَيْتَ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: بَيَّنَ لَكَ مَا فِيهَا؟ قُلْتُ: وَمَا فِيهَا، إِنَّهَا لَسَمِينَةٌ ظَاهِرَةُ الصِّحَّةِ؟ قَالَ: أَرَدْتَ بِهَا سَفَرًا أَوْ أَرَدْتَ بِهَا لَحْمًا؟ قُلْتُ: أَرَدْتُ بِهَا الْحَجَّ. قَالَ: فَارْتَجِعْهَا. فَقَالَ صَاحِبُهَا: مَا أَرَدْتَ إِلَّا هَذَا أَصْلَحَكَ اللَّهُ تُفْسِدُ عَلَيَّ. قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَبِيعَ شَيْئًا، إِلَّا بَيَّنَ مَا فِيهِ، وَلَا يَحِلُّ لِمَنْ عَلِمَ ذَلِكَ إِلَّا بَيَّنَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2157 - صحيح