1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abi, haddathani | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Mu'adh ibn Hisham | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Husayn ibn Muhammad ibn Zinji | Al-Husayn ibn Muhammad al-Abdi | Trustworthy, حافظ (Hafez), Compiler |
| Hisham ibn 'Abd Allah | Hisham ibn Ubayd Allah | Unknown |
| Sahl ibn Bakkar | Sahl ibn Bakkar al-Qaysi | Thiqah |
| Hisham ibn 'Ali al-Saddusi | Hisham ibn Ali al-Sadusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ | الحسين بن محمد العبدي | ثقة حافظ مصنف |
| هِشَامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | هشام بن عبيد الله | مجهول الحال |
| سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ | سهل بن بكار القيسي | ثقة |
| هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ | هشام بن علي السدوسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 216
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates, "Would you not like that Allah's 'Khalat' (friendship) was for Ibrahim (Abraham), His 'Kalam' (speech) was for Musa (Moses) and 'Didar' (vision of Allah) was for Muhammad (peace be upon him)?"
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، کیا تمہیں یہ بات اچھی لگتی ہے کہ اللہ تعالیٰ کی ’’ خلت ‘‘ ( دوستی ) ابراہیم علیہ السلام کے لیے ہو ، کلام موسیٰ علیہ السلام کے لیے اور دیدار الٰہی محمد مصطفی ﷺ کے لیے ۔
Hazrat Ibn Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain kya tumhein yeh baat achhi lagti hai ke Allah Ta'ala ki ''khul'' (dosti) Ibrahim Alaihissalam ke liye ho, Kalam Musa Alaihissalam ke liye aur deedar Ilahi Muhammad Mustafa ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَا: ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «أَتَعْجَبُونَ أَنْ يَكُونَ الْخُلَّةُ لِإِبْرَاهِيمَ، وَالْكَلَامُ لِمُوسَى، وَالرُّؤْيَةُ لِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الرُّؤْيَةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 216 - على شرط البخاري