19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'di ibn Abi Waqqas | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Abi Ayash | Zayd ibn Ayyash al-Zarqi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Abd Allah ibn Yazid | Abdullah ibn Yazid al-Qurashi | Trustworthy |
| Isma'il b. Umayya | Ismail ibn Umayya al-Umawi | Trustworthy, حافظ, ثبت |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Humaydi | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Wa'liyu ibn Hamshadh | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| أَبِي عَيَّاشٍ | زيد بن عياش الزرقي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد القرشي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ | إسماعيل بن أمية الأموي | ثقة حافظ ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
| بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
| وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2265
Ismail bin Umayya narrates on the authority of Abdullah bin Yazid that Abu Ayyash narrated that during the time of Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him), two men made a transaction. They then said, "During the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), two men traded dry dates for fresh dates." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Do fresh dates decrease in weight after they dry?" The Companions (may Allah be pleased with them) replied, "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then it is not permissible." ** Similarly, Ismail bin Umayya also narrates from Sufian Thori (as mentioned above). **
" حضرت اسماعیل بن امیہ عبداللہ بن یزید رضی اللہ عنہ کے واسطے سے ابوعیاش کا بیان نقل کرتے ہیں کہ حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کے زمانے میں دو آدمیوں نے سودا کیا پھر کہا : رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں دو آدمیوں نے خشک اور تر کھجوروں کی خرید و فروخت کی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تر کھجوریں خشک ہو کر کم ہو جاتی ہیں ؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے جواب دیا : جی ہاں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تب جائز نہیں ہے ۔ ٭٭ یونہی اسماعیل بن امیہ سے سفیان ثوری نے بھی روایت کی ہے ( جیسا کہ درج ذیل ہے ) ۔"
Hazrat Ismail bin Umayyah Abdullah bin Yazid Radi Allaho Anhu ke waste se Abu Ayyash ka bayan naqal karte hain ke Hazrat Saad bin Abi Waqas Radi Allaho Anhu ke zamane mein do admiyon ne souda kya phir kaha: Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam ke zamane mein do admiyon ne khushk aur tar khajuron ki khareed o farokht ki to Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Tar khajoorein khushk ho kar kam ho jati hain? Sahaba kiram Radi Allaho Anhum ne jawab diya: Ji haan. Aap SallAllaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Tab jaiz nahin hai. ** Yunhi Ismail bin Umayyah se Sufian Saori ne bhi riwayat ki hai (jaisa ke darj zel hai).
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، قَالَا: ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ، قَالَ: تَبَايَعَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فَقَالَ: تَبَايَعَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبُسْرٍ، وَرُطَبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ يَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ؟» قَالُوا: نَعَمْ قَالَ: «فَلَا إِذًا» وَهَكَذَا رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ