19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء


الأسمالشهرةالرتبة
سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ سعد بن أبي وقاص الزهري صحابي
أَبَا عَيَّاشٍ زيد بن عياش الزرقي صدوق حسن الحديث
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ سعيد بن جبير الأسدي ثقة ثبت
عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عمران بن أبي أنس القرشي ثقة
أَبِيهِ بكير بن عبد الله القرشي ثقة
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ سماك بن حرب الذهلي صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة
إِسْرَائِيلُ إسرائيل بن يونس السبيعي ثقة
مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ مخرمة بن بكير القرشي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُوسَى عبيد الله بن موسى العبسي ثقة يتشيع
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ أحمد بن حازم الغفاري ثقة حافظ
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ محمد بن علي الشيباني ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ

Mustadrak Al Hakim 2283

Abu Ya'la رضی اللہ عنہ narrated: I asked Sa'd bin Abi Waqas رضی اللہ عنہ about the issue of buying dates in exchange for dates. Sa'd رضی اللہ عنہ said: "Is there a difference between them?" He replied: "Yes." Sa'd رضی اللہ عنہ said: "(This sale) is not permissible." And Sa'd رضی اللہ عنہ said: "The Messenger of Allah ﷺ was asked about buying fresh dates in exchange for dried dates, so he ﷺ said: 'Is there a difference between them?' The people said: 'Yes! Fresh dates shrink (in quantity).' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Then it is not permissible.'" ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari رحمۃ اللہ علیہ and Imam Muslim رحمۃ اللہ علیہ did not narrate it.

" حضرت ابوعیاش رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے کھجوروں کے بدلے جو خریدنے کے متعلق مسئلہ پوچھا : تو حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا : کیا ان کے درمیان کمی زیادتی ہے ؟ انہوں نے جواب دیا : ہاں ۔ حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا : ( یہ بیع ) جائز نہیں ہے اور حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا : رسول اللہ ﷺ سے خشک کھجوروں کے عوض ، تر کھجوریں خریدنے کے متعلق پوچھا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : کیا ان کے درمیان فرق ہے ؟ لوگوں نے کہا : جی ہاں ! تر کھجوریں کم ہو جاتی ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تو یہ جائز نہیں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Yaash Raziallahu Anhu farmate hain : maine Hazrat Saad bin Abi Waqas Raziallahu Anhu se khajuron ke badle jo kharidne ke mutalliq masla poocha : to Hazrat Saad Raziallahu Anhu ne kaha : kya in ke darmiyan kami zyadti hai ? unhon ne jawab diya : haan . Hazrat Saad Raziallahu Anhu ne kaha : ( yeh bai' ) jaiz nahi hai aur Hazrat Saad Raziallahu Anhu ne kaha : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sookh khajuron ke awaz , tar khajuren kharidne ke mutalliq poocha gaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : kya in ke darmiyan farq hai ? logon ne kaha : ji haan ! tar khajuren kam ho jati hain . Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : to yeh jaiz nahi hai . ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahi kya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَيَّاشٍ، يَقُولُ: سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ اشْتِرَاءِ السُّلْتِ بِالتَّمْرِ، فَقَالَ سَعْدٌ: أَبَيْنَهُمَا فَضْلٌ؟ قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: لَا يَصِحُّ. وَقَالَ سَعْدٌ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ اشْتِرَاءِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَبَيْنَهُمَا فَضْلٌ؟» قَالُوا: نَعَمْ، الرُّطَبُ يَنْقُصُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَلَا يَصِحُّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «