19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| أَبَا عَيَّاشٍ | زيد بن عياش الزرقي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ | عمران بن أبي أنس القرشي | ثقة |
| أَبِيهِ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ | مخرمة بن بكير القرشي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ | أحمد بن حازم الغفاري | ثقة حافظ |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ | محمد بن علي الشيباني | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 2283
Abu Ya'la رضی اللہ عنہ narrated: I asked Sa'd bin Abi Waqas رضی اللہ عنہ about the issue of buying dates in exchange for dates. Sa'd رضی اللہ عنہ said: "Is there a difference between them?" He replied: "Yes." Sa'd رضی اللہ عنہ said: "(This sale) is not permissible." And Sa'd رضی اللہ عنہ said: "The Messenger of Allah ﷺ was asked about buying fresh dates in exchange for dried dates, so he ﷺ said: 'Is there a difference between them?' The people said: 'Yes! Fresh dates shrink (in quantity).' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Then it is not permissible.'" ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari رحمۃ اللہ علیہ and Imam Muslim رحمۃ اللہ علیہ did not narrate it.
" حضرت ابوعیاش رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے کھجوروں کے بدلے جو خریدنے کے متعلق مسئلہ پوچھا : تو حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا : کیا ان کے درمیان کمی زیادتی ہے ؟ انہوں نے جواب دیا : ہاں ۔ حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا : ( یہ بیع ) جائز نہیں ہے اور حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا : رسول اللہ ﷺ سے خشک کھجوروں کے عوض ، تر کھجوریں خریدنے کے متعلق پوچھا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : کیا ان کے درمیان فرق ہے ؟ لوگوں نے کہا : جی ہاں ! تر کھجوریں کم ہو جاتی ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تو یہ جائز نہیں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Yaash Raziallahu Anhu farmate hain : maine Hazrat Saad bin Abi Waqas Raziallahu Anhu se khajuron ke badle jo kharidne ke mutalliq masla poocha : to Hazrat Saad Raziallahu Anhu ne kaha : kya in ke darmiyan kami zyadti hai ? unhon ne jawab diya : haan . Hazrat Saad Raziallahu Anhu ne kaha : ( yeh bai' ) jaiz nahi hai aur Hazrat Saad Raziallahu Anhu ne kaha : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sookh khajuron ke awaz , tar khajuren kharidne ke mutalliq poocha gaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : kya in ke darmiyan farq hai ? logon ne kaha : ji haan ! tar khajuren kam ho jati hain . Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : to yeh jaiz nahi hai . ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahi kya .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَيَّاشٍ، يَقُولُ: سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ اشْتِرَاءِ السُّلْتِ بِالتَّمْرِ، فَقَالَ سَعْدٌ: أَبَيْنَهُمَا فَضْلٌ؟ قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: لَا يَصِحُّ. وَقَالَ سَعْدٌ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ اشْتِرَاءِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَبَيْنَهُمَا فَضْلٌ؟» قَالُوا: نَعَمْ، الرُّطَبُ يَنْقُصُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَلَا يَصِحُّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «