19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Dawuda ibn al-Husayn | Dawud ibn al-Husayn al-Qurashi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Muhammad ibn Ali ibn Yazid ibn Rukana | Muhammad bin Ali al-Qurashi | Trustworthy, good in Hadith |
| Muslim ibn Khalid al-Zanji | Muslim ibn Khalid ibn Sa'id al-Zunji | Trustworthy but prone to mistakes |
| Abd al-Aziz ibn Yahya al-Madini | Abd al-Aziz ibn Yahya al-Hashimi | A liar who fabricates hadith |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Ibrahim al-Marastani | Abdullah ibn Ahmad al-Dawriqi | Trustworthy |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ali al-Jawahiri | Muhammad ibn Ahmad al-Jawhari | Trustworthy, good in hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ | داود بن الحصين القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنَ رُكَانَةَ | محمد بن علي القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ | مسلم بن خالد بن سعيد الزنجي | صدوق كثير الأوهام |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْمَدِينِيُّ | عبد العزيز بن يحيى الهاشمي | كذاب يضع الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | عبد الله بن أحمد الدورقي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ | محمد بن أحمد الجوهري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 2325
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) decided to expel the tribe of Banu Nadir, they said: "O Messenger of Allah! You have decided to expel us while we have a lot of debts outstanding from people, the due date of which has not yet come." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "(Those who can afford to) leave it, and (those who cannot) then collect it quickly." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، جب رسول اللہ ﷺ نے بنی نضیر قبیلہ کو نکالنے کا فیصلہ کیا تو وہ کہنے لگے : یا رسول اللہ ﷺ ! آپ نے ہمیں نکالنے کا فیصلہ کر دیا جبکہ ہمارا بہت سارا قرضہ لوگوں کے ذمہ باقی ہے جس کی ابھی تاریخ نہیں آئی ، آپ ﷺ نے فرمایا : ( جو چھوڑ سکتے ہو ) چھوڑ دو اور ( جو نہیں چھوڑ سکتے ) وہ جلدی وصول کر لو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ibn Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain, jab Rasool Allah SAW ne Bani Nazir qabila ko nikalne ka faisla kiya to wo kahne lage: Ya Rasool Allah SAW! aap ne hamen nikalne ka faisla kar diya jabke hamara bahut sara qarza logon ke zimme baqi hai jis ki abhi tareekh nahin aai, aap SAW ne farmaya: (jo chhor sakte ho) chhor do aur (jo nahin chhor sakte) wo jaldi wasool kar lo. ** Ye hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْمَدِينِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنَ رُكَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُخْرِجَ بَنِي النَّضِيرِ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ أَمَرْتَ بِإِخْرَاجِنَا وَلَنَا عَلَى النَّاسِ دُيُونٌ لَمْ تَحِلَّ، قَالَ: «ضَعُوا وَتَعَجَّلُوا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2325 - الزنجي ضعيف وعبد العزيز ليس بثقة