20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد


Mustadrak Al Hakim 2530

It is narrated on the authority of Abdullah bin Dilami (may Allah be pleased with him), Ya'la bin Umayya (may Allah be pleased with him) states: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) announced Jihad. I was old at that time and I had no servant. I thought I should hire someone to help me and I will give him a share. So I found a man. When the time of departure came, that man came to me and said, "I don't know what the two shares will be and what I will get in my share. So you specify something, whether it is one share or not." So I fixed three dinars. Then when (the Jihad ended and we were victorious) and we got the spoils of war, I intended to give him his share, his wages. Then I remembered the dinars. Then I came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and told him this. So he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "In this battle, his share in the world's wealth is only the dinars that he had stipulated (as wages). **This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but neither of them narrated it.

" حضرت عبداللہ بن دیلمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، یعلیٰ بن امیہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے جہاد کا اعلان کروا دیا ، میں اس وقت بوڑھا تھا اور میرے پاس کوئی خادم بھی نہ تھا ، میں نے سوچا کہ کسی شخص کو مزدوری پر رکھ لوں جو میرے ساتھ معاونت کرتا رہے اور میں اس کو ایک حصہ دے دوں گا ، تو مجھے ایک آدمی مل گیا ، جب روانگی کا وقت قریب آیا تو وہ شخص میرے پاس آیا اور کہنے لگا ، میں نہیں جانتا کہ دو حصے کیا ہوں گے اور ان میں سے میرے ایک حصے میں مجھے کیا ملے گا اس لیے آپ کوئی چیز معین کر دیں ، چاہے وہ ایک حصہ ہو یا نہ ہو ۔ چنانچہ میں نے تین دینار متعین کر دیئے پھر جب ( جہاد ختم ہو گیا اور ہمیں فتح ہوئی ) اور ہمیں مالِ غنیمت ملا تو میں نے ارادہ کیا کہ اس کا حصہ ، اس کی اجرت دے دوں پھر مجھے دیناروں والی بات یاد آ گئی پھر میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور یہ بات آپ ﷺ کو بتائی تو آپ ﷺ نے فرمایا : اس غزوہ میں ان کے حصہ میں دنیا کے مال میں صرف وہی دینار آئے ہیں جو اس نے ( اجرت کے طور پر ) طے کیے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Delaymi Radi Allaho Anho se riwayat hai, Yala bin Ummaya Radi Allaho Anho farmate hain: Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne jihad ka elan karwa diya, main us waqt boodha tha aur mere pass koi khadim bhi nahi tha, maine socha ke kisi shakhs ko mazdoori par rakh loon jo mere sath muawnat karta rahe aur main usko ek hissa de dun ga, to mujhe ek aadmi mil gaya, jab rawangi ka waqt qareeb aaya to woh shakhs mere pass aaya aur kehne laga, main nahi janta ke do hisse kya honge aur in mein se mere ek hisse mein mujhe kya milega isliye aap koi cheez muayyan kar dein, chahe woh ek hissa ho ya na ho. Chunache main ne teen dinar muayyan kar diye phir jab (jihad khatam ho gaya aur hamein fatah hui) aur hamein maal e ghanimat mila to main ne irada kiya ke uska hissa, uski ujrat de dun phir mujhe dinaron wali baat yaad aa gai phir main Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ke pass aaya aur ye baat aap Sallallaho Alaihi Wasallam ko batai to aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Is gazwa mein in ke hisse mein duniya ke maal mein sirf wahi dinar aaye hain jo usne (ujrat ke taur par) tay kiye the. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مِهْرَانَ الثَّقَفِيُّ الزَّاهِدُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ الْمَالِكِيُّ بِالرِّيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ بِمِصْرَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ الْقُرَشِيُّ، أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، أَنَّ يَعْلَىَ بْنَ أُمَيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَذِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْغَزْوِ وَأَنَا شَيْخٌ كَبِيرٌ لَيْسَ لِي خَادِمٌ، فَأَلْتَمِسُ أَجِيرًا يَكْفِينِي، وَأُجْرِي لَهُ سَهْمَهُ، فَوَجَدْتُ رَجُلًا، فَلَمَّا دَنَا الرَّحِيلُ، أَتَانِي فَقَالَ: مَا أَدْرِي مَا السُّهْمَانِ وَمَا يَبْلُغُ سَهْمِي فَسَمِّ لِي شَيْئًا كَانَ السَّهْمُ أَوْ لَمْ يَكُنْ، فَسَمَّيْتُ لَهُ ثَلَاثَةَ دَنَانِيرَ، فَلَمَّا حَضَرَتْ غَنِيمَةً، أَرَدْتُ أَنْ أُجْرِيَ لَهُ سَهْمَهُ، فَذَكَرْتُ الدَّنَانِيرَ، فَجِئْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ لَهُ أَمْرَهُ فَقَالَ: مَا أَجِدُ لَهُ فِي غَزْوَتِهِ هَذِهِ فِي الدُّنْيَا إِلَّا دَنَانِيرَهُ الَّتِي سَمَّى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2530 - على شرط البخاري ومسلم