20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد


Mustadrak Al Hakim 2563

Khubaib bin Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) narrates from his father, from his grandfather: "(This happened before we embraced Islam) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) set out for a battle. A man and I came to him and said: 'We feel ashamed that our people should enter the battlefield (without us).' He (the Prophet) asked: 'Are you Muslims?' They replied: 'No.' He (the Prophet) said: 'We do not seek help from polytheists against polytheists.' So we embraced Islam and joined the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in the battle. I killed a man, and he struck me (with his sword). Later I married the daughter of that very man, and (my wife) would say: 'You destroyed the one who inflicted this wound on you.' I would reply: 'And you destroyed the one who hastened your father to Hellfire.'" This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. The grandfather of Khubaib bin Abdur Rahman bin Aswad bin Haritha was a well-known companion. The following Hadith narrated from Abu Humaid Sa'idi (may Allah be pleased with him) is a witness to the aforementioned Hadith.

" حضرت خبیب بن عبدالرحمان رضی اللہ عنہ اپنے والد سے وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں : ( ہمارے اسلام لانے سے پہلے کی بات ہے ) کہ رسول اللہ ﷺ ایک غزوۂ کے لیے نکلے تو میں اور ایک دوسرا شخص آپ ﷺ کے پاس آئے اور عرض کی : ہم اس بات سے حیاء کرتے ہیں کہ ہماری قوم میدان کارزار میں اترے ، آپ ﷺ نے پوچھا : کیا تم مسلمان ہو ؟ انہوں نے جواباً کہا : نہیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : ہم مشرکوں کے خلاف مشرکوں سے مدد نہیں لیتے ۔ تو ہم مسلمان ہو گئے اور رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ غزوہ میں شریک ہوئے ، میں نے ایک شخص کو قتل کیا اور اس نے مجھے ایک ضرب لگائی پھر اسی آدمی کی بیٹی سے میری شادی ہو گئی تو ( میری بیوی ) کہا کرتی تھی : تو نے اس شخص کو نیست و نابود کر دیا جس نے تجھے یہ زخم لگایا ۔ میں جواب دیتا : اور تو نے اس شخص کو نیست کر دیا جس نے تیرے باپ کو جلدی جہنم کی طرف بھیج دیا ۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ، اور خبیب بن عبدالرحمان بن اسود بن حارثہ کے دادا مشہور صحابی ہیں ۔ ابوحمید ساعدی سے مروی درج ذیل حدیث مذکورہ حدیث کی شاہد ہے ۔"

Hazrat Khabib bin Abdur Rahman Radi Allaho Anhu apne walid se woh un ke dada se riwayat karte hain: (Humare Islam lane se pehle ki baat hai) keh Rasulullah Sallallaho Alaihe Wasallam ek ghazwa ke liye nikle to main aur ek doosra shakhs Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ke paas aaye aur arz ki: Hum is baat se haya karte hain keh humari qaum maidan e karzar mein utre, Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne poocha: kya tum musalman ho? Unhon ne jawaban kaha: nahin. Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: Hum mushrikon ke khilaf mushrikon se madad nahin lete. To hum musalman ho gaye aur Rasulullah Sallallaho Alaihe Wasallam ke humrah ghazwa mein shareek hue, maine ek shakhs ko qatl kiya aur usne mujhe ek zarb lagai phir usi aadmi ki beti se meri shaadi ho gayi to (meri biwi) kaha karti thi: tune us shakhs ko نیست و نابود kar diya jisne tujhe yeh zakhm lagaya. Main jawab deta: aur tune us shakhs ko نیست kar diya jisne tere baap ko jaldi jahannam ki taraf bhej diya. Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya, aur Khabib bin Abdur Rahman bin Aswad bin Haritha ke dada mashhoor sahabi hain. Abu Huraira Radi Allaho Anhu se marvi darj zail hadees mazkora hadees ki shahid hai.

حَدَّثَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَاينِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ الْمُسْتَلِمُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ، فَأَتَيْتُهُ أَنَا وَرَجُلٌ قَبْلَ أَنْ نُسْلِمَ، فَقُلْنَا: إِنَّا نَسْتَحْيِي أَنْ يَشْهَدَ قَوْمُنَا مَشْهَدًا فَقَالَ: «أَأَسْلَمْتُمَا؟» قُلْنَا: لَا قَالَ: «فَإِنَّا لَا نَسْتَعِينُ بِالْمُشْرِكِينَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ» فَأَسْلَمْنَا، وَشَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَتَلْتُ رَجُلًا، وَضَرَبَنِي الرَّجُلُ ضَرْبَةً، فَتَزَوَّجْتُ ابْنَتَهُ، فَكَانَتْ تَقُولُ: لَا عَدِمْتُ رَجُلًا وَشَّحَكَ هَذَا الْوِشَاحَ فَقُلْتُ: لَا عَدِمْتِ رَجُلًا عَجَّلَ أَبَاكِ إِلَى النَّارِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَخُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ حَارِثَةَ جَدُّهُ صَحَابِيٌّ مَعْرُوفٌ «وَلَهُ شَاهِدٌ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2563 - وجد خبيب بن أسود بن حارثة صحابي