21.
It is proven from the Noble Quran the command to distribute the spoils of war
٢١-
دليل تقسيم الغنائم من القرآن الكريم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abāh | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh bn ‘abd al-lah bn qaysin | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
mu‘ādh bn hshāmin | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
abū al-muthanná | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq al-faqīh | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَاهُ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
أَبُو الْمُثَنَّى | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2629
Abdullah bin Qais (may Allah be pleased with him) narrated that when the Prophet ﷺ would perceive danger from a tribe, he ﷺ would supplicate: "(O Allah! We take You as a shield against their throats and we seek refuge in You from their evil)." **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), and my strong belief is that the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.**
" حضرت عبداللہ بن قیس رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں ، جب نبی اکرم ﷺ کو کسی قبیلے سے خطرہ ہوتا تو آپ ﷺ یہ دعا مانگا کرتے تھے ۔ ( اَللّٰھُمَّ اِنَّا نَجْعَلُکَ فِیْ نُحُوْرِھِمْ ، وَنَعُوْذُبِکَ مِنْ شُرُوْرِھِمْ ) ’’ اے اللہ ! ہم ان کے مقابلے میں تجھے ہی ( مددگار ) رکھتے ہیں اور ان کے شر سے تیری ہی پناہ چاہتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے اور میرا غالب گمان یہ ہے کہ شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Qais (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain, jab Nabi Akram ﷺ ko kisi qabile se khatra hota to aap ﷺ ye dua manga karte thay. (Allahumma inna naj'aluka fee nuhoorihim, wa naoozubika min shuroorihim) ''Aye Allah! hum un ke muqable mein tujhe hi (madadgar) rakhte hain aur un ke shar se teri hi panah chahte hain. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai aur mera ghalib guman ye hai ke Sheikhain ne isko naqal nahin kiya hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّ أَبَاهُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَافَ قَوْمًا، قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2629 - على شرط البخاري ومسلم