23.
Statement of Marriage
٢٣-
بیان النکاح


NameFameRank
Abd Allah ibn Mas'ud Abdullah ibn Mas'ud Companion
Wa'il ibn Mahana al-Sa'di Wael Bin Mahanna Al-Taymi Accepted
Dharr Dhar ibn 'Abdullah al-Murabi Trustworthy
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Jarirun Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi Trustworthy
Yahya ibn al-Mughira al-Sa'di Yahya ibn al-Mughirah al-Sa'di Saduq Hasan al-Hadith
Muhammad ibn Ayyub Muhammad ibn Ayyub al-Bajali Thiqah Hafiz
Abdullah ibn Muhammad ibn Musa al-'Adl Abdullah bin Muhammad al-Ka'bi Trustworthy
Dharr Dhar ibn 'Abdullah al-Murabi Trustworthy
wal-A'mashi Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Abi, haddathani Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani Trustworthy, Hadith Master
Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عبد الله بن مسعود صحابي
وَائِلِ بْنِ مَهَانَةَ السَّعْدِيِّ وائل بن مهانة التيمي مقبول
ذَرٍّ ذر بن عبد الله المرهبي ثقة
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
جَرِيرٌ جرير بن عبد الحميد الضبي ثقة
يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ السَّعْدِيُّ يحيى بن المغيرة السعدي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ محمد بن أيوب البجلي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ عبد الله بن محمد الكعبي ثقة
ذَرٍّ ذر بن عبد الله المرهبي ثقة
وَالأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَبِي أحمد بن حنبل الشيباني ثقة حافظ فقيه حجة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عبد الله بن أحمد الشيباني ثقة حجة
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ أحمد بن جعفر القطيعي صدوق حسن الحديث

Mustadrak Al Hakim 2772

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “O women! Give charity, even from your jewelry, because most of you are of the people of Hellfire.” A woman, who was not even from a noble family, said: “O Messenger of Allah, why is it that most of us will be in Hellfire?” He (peace and blessings be upon him) replied, “Because you frequently curse and are ungrateful to your husbands. In matters of religion and intellect, women are more deficient than men.” (The man is in charge of his affairs.) The Companions (may Allah be pleased with them) asked, “O Messenger of Allah, what is the deficiency in their religion and intellect?” He (peace and blessings be upon him) replied, “The deficiency in their intellect is that the testimony of two women is equal to that of one man. And the deficiency in their religion is that they spend many days without performing a single prostration (during their menstrual cycles).” **This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections.**

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اے عورتو ! تم صدقہ کیا کرو اگرچہ اپنے زیورات سے ہی کرو کیونکہ تمہاری اکثریت جہنمی ہے ۔ ایک خاتون جو کہ کسی بڑے خاندان کی بھی نہیں تھی ۔ بولی : یا رسول اللہ ﷺ اس کی کیا وجہ ہے کہ ہماری اکثریت جہنمی ہو گی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اس لیے کہ تم اکثر لعن طعن کرتی ہو اور شوہر کی ناشکری کرتی ہو ، دین اور رائے کے اعتبار سے مردوں کی بہ نسبت عورتیں زیادہ ناقص ہیں ۔ ( مرد اپنے امور میں حاکم ہے ) صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ان کے دین اور عقل کا نقص کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ان کی عقل کا نقص تو یہ ہے کہ دو عورتوں کی گواہی ایک مرد کے برابر رکھی گئی ہے ۔ اور ان کے دین کا نقص یہ ہے کہ یہ کئی دن ایسے گزارتی ہے کہ ان میں ایک سجدہ نہیں کر پاتی ( ماہواری کے ایام میں ) ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Aye aurto! tum sadqa kiya karo agarche apne zewarat se hi karo kyunki tumhari aksariyat jahannami hai. Ek Khatoon jo ke kisi bade khandan ki bhi nahi thi boli: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is ki kya wajah hai ke hamari aksariyat jahannami ho gi? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Is liye ke tum aksar laan taan karti ho aur shohar ki nashukri karti ho, deen aur rai ke aitbar se mardon ki nisbat aurten zyada naaqis hain. (mard apne umoor mein hakim hai) Sahaba kiram Raziallahu Anhum ne arz ki: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in ke deen aur aql ka nuqs kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: In ki aql ka nuqs to ye hai ke do aurton ki gawahi ek mard ke barabar rakhi gayi hai. Aur in ke deen ka nuqs ye hai ke ye kai din aise guzarti hain ke in mein ek sijda nahi kar pati (mahavari ke ayam mein). ** ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ ذَرٍّ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ السَّعْدِيُّ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ وَائِلِ بْنِ مَهَانَةَ السَّعْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ، تَصَدَّقْنَ، وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ، فَإِنَّكُنَّ أَكْثَرُ أَهْلِ جَهَنَّمَ» فَقَالَتِ امْرَأَةٌ لَيْسَتْ مِنْ عِلْيَةِ النِّسَاءِ: وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْنُ أَكْثَرُ أَهْلِ جَهَنَّمَ؟ قَالَ: «إِنَّكُنَّ تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَمَا وُجِدَ مِنْ نَاقِصِ الدِّينِ وَالرَّأْيِ أَغْلَبَ لِلرِّجَالِ ذَوِي الْأَمْرِ، عَلَى أُمُورِهِمْ مِنَ النِّسَاءِ» قَالُوا: وَمَا نَقْصُ دِينِهِنَّ وَرَأْيِهِنَّ؟ قَالَ: «أَمَّا نَقْصُ رَأْيِهِنَّ فَجُعِلَتْ شَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ بِشَهَادَةِ رَجُلٍ، وَأَمَّا نَقْصُ دِينِهِنَّ فَإِنَّ إِحْدَاهُنَّ تَقْعُدُ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2772 - صحيح