23.
Statement of Marriage
٢٣-
بیان النکاح
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdur Rahman ibn Shibl | Abdul Rahman bin Shabl Al-Ansari | Companion |
| Jaddihi | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Zayd ibn Salam | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Ibrahim al-Dabari | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ali al-San'ani | Muhammad bin Ali Al-Adami | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ | عبد الرحمن بن شبل الأنصاري | صحابي |
| جَدِّهِ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| زَيْدِ بْنِ سَلامٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن إبراهيم الدبري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ | محمد بن علي الآدمي | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 2773
Zaid bin Salam (may Allah be pleased with him) narrates from his grandfather that Muawiyah bin Abdur Rahman bin Shabal wrote a letter to him, saying, "Teach the people what you have heard from the Messenger of Allah (peace be upon him)." Abdur Rahman said, "I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say, 'Indeed, the disobedient (fusaaq) are the people of Hellfire.'" The Companions (may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah! Who are the disobedient?" He (peace be upon him) said, "Women." The Companions (may Allah be pleased with them) said, "O Messenger of Allah! Are they not our mothers, daughters, and sisters?" He (peace be upon him) replied, "Why not, but they do not show gratitude for what is given to them, nor do they show patience when they are afflicted with trials." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it is not narrated in the Sahihayn (Bukhari and Muslim).
" حضرت زید بن سلام رضی اللہ عنہ اپنے دادا کا بیان نقل کرتے ہیں کہ معاویہ بن عبدالرحمن بن شبل کی طرف ایک مکتوب لکھا کہ لوگوں کو وہ تعلیم دے جو تو نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے ۔ عبدالرحمن نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سنا ہے : بے شک فساق جہنمی ہیں ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ! فساق کون ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : خواتین ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ! کیا وہ ہماری مائیں اور بہن بیٹیاں نہیں ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کیوں نہیں ۔ لیکن وہ عطیہ ملنے پر شکر ادا نہیں کرتیں اور جب ان پر کوئی آزمائش آتی ہے تو صبر نہیں کرتیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"
Hazrat Zaid bin Salam (رضي الله تعالى عنه) apne dada ka bayan naqal karte hain ke Muawiya bin Abdir Rahman bin Shibl ki taraf ek maktub likha ke logon ko woh taleem de jo tune Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai. Abdir Rahman ne kaha: maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate suna hai: Be shak fussaq jahannami hain. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne pucha: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Fussaq kaun hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Khawateen. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz ki: Ya Rasulullah! kya woh hamari mayen aur behn betiyan nahin hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kyun nahin. Lekin woh ataa milne par shukar ada nahin karti aur jab un par koi azmaish aati hai to sabar nahin karti. ** Ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahin kiya gaya.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ أَنْ عَلِّمِ النَّاسَ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الْفُسَّاقَ هُمْ أَهْلُ النَّارِ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَنِ الْفُسَّاقُ؟ قَالَ: «النِّسَاءُ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَيْسَ أُمَّهَاتِنَا وَبَنَاتِنَا وَأَخَوَاتِنَا؟ قَالَ: «بَلَى، وَلَكِنَّهُنَّ إِذَا أُعْطِينَ لَمْ يَشْكُرْنَ، وَإِذَا ابْتُلِينَ لَمْ يَصْبِرْنَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2773 - على شرط مسلم