27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn thābitin | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn shimāsah | Abd al-Rahman ibn Shamasa al-Mahri | Trustworthy |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
abī | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
wahb bn jarīrin | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm bn ‘abd al-lah al-sa‘dī | Ibrahim ibn Abdullah al-Sa'di | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb al-ḥāfiẓ | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ | عبد الرحمن بن شماسة المهري | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
يَحْيَىَ بْنَ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
أَبِي | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ | إبراهيم بن عبد الله السعدي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 2901
Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) narrates: We used to compile the Quran on pieces of paper or leather in the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him). Once, the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "There is good news for the people of Syria." We asked: "On what basis?" He (peace be upon him) said: "Angels of mercy spread their wings over them." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. This hadith clearly states that the Holy Quran was not compiled only once, but rather some of it was compiled in the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him), then during the time of Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) and the third time, when it was compiled with the order of the surahs, was during the caliphate of Uthman Ghani (may Allah be pleased with him).
" حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ہم رسول اللہ ﷺ کی موجودگی میں کاغذ یا چمڑے کے ٹکڑوں پر قرآن جمع کیا کرتے تھے ، ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : شام کے لیے خوشخبری ہے ، ہم نے پوچھا : کس بناء پر ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ان پر رحمت کے فرشتے اپنے پر پھیلاتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ اور اس حدیث میں یہ واضح بیان موجود ہے کہ قرآن پاک صرف ایک دفعہ ہی جمع نہیں کیا گیا بلکہ اس کا کچھ حصہ تو خود رسول اللہ ﷺ کی موجودگی میں جمع کر لیا گیا تھا ، پھر حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے زمانے میں بھی جمع کیا گیا اور تیسری دفعہ جب سورتوں کی ترتیب کے ساتھ اس کی تالیف ہوئی ہے وہ حضرت عثمانی غنی رضی اللہ عنہ کی خلافت میں ہوا ہے ۔"
Hazrat Zaid bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein kaghaz ya chamay ke tkron per Quran jama kia karte thay, aik dafa Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Sham ke liye khushkhabri hai, hum ne poocha : kis bunyad per? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : un per rehmat ke farishtay apne par phelatay hain. ** ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhayn Rahmatullah Alaihima ne isay naqal nahi kia. Aur is hadees mein ye wazeh bayan mojood hai ki Quran Pak sirf aik dafa hi jama nahi kia gaya balkay is ka kuch hissa to khud Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein jama kar liya gaya tha, phir Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) ke zamane mein bhi jama kia gaya aur teesri dafa jab suraton ki tartib ke sath is ki taleef hui hai wo Hazrat Uthmani Ghani (رضي الله تعالى عنه) ki khilafat mein hua hai.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، سَمِعْتُ يَحْيَىَ بْنَ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُؤَلِّفُ الْقُرْآنَ مِنَ الرِّقَاعِ، إِذْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «طُوبَى لِلشَّامِ» ، فَقُلْنَا: لِأَيِّ شَيْءٍ ذَاكَ؟ فَقَالَ: «لِأَنَّ مَلَائِكَةَ الرَّحْمَنِ بَاسِطَةٌ أَجْنِحَتَهَا عَلَيْهِمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَفِيهِ الْبَيَانُ الْوَاضِحُ: أَنَّ جَمْعَ الْقُرْآنِ لَمْ يَكُنْ مَرَّةً وَاحِدَةً، فَقَدْ جُمِعَ بَعْضُهُ بِحَضْرَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ جُمِعَ بَعْضُهُ بِحَضْرَةِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَالْجَمْعُ الثَّالِثُ هُوَ فِي تَرْتِيبِ السُّورَةِ كَانَ فِي خِلَافَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ "