27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
simākin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
aḥmad bn muḥammad bn mihrān | Ahmad ibn Muhammad al-Sawti | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ | أحمد بن محمد السوطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 2920
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: A man from Bani Salim passed by a group of the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while he was tending to his goats. This man greeted them with Salam. They thought that he only greeted them out of fear for his safety. So they killed him and took possession of his goats. They then brought these goats to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). It was on this occasion that Allah, the Exalted, revealed this verse: "O you who believe! When you go out to fight in the way of Allah, investigate carefully and do not say to anyone who greets you with peace: 'You are not a believer,' seeking the spoils of this world. For with Allah are abundant spoils. Thus were you before; then Allah bestowed His favor on you; so investigate carefully." (An-Nisa: 94) "O believers! When you go forth (to fight) in the Way of Allah, verify (distinguish between truth and falsehood), and say not to anyone who greets you with peace "You are not a believer!" - seeking the perishable goods of this worldly life. For with Allah are prizes abundant. You used to be like them (polytheists) before, then Allah bestowed His Grace on you, so verify (distinguish between truth and falsehood), verily Allah is All-Aware of what you do." (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan) ** This Hadith has a Sahih chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : بنی سلیم کا ایک آدمی ، نبی اکرم ﷺ کے صحابہ رضوان اللہ علیہم اجمعین کی ایک جماعت کے پاس سے گزرا ، اس کے پاس اس کی بکریاں بھی تھیں ، اس آدمی نے ان لوگوں کو سلام کیا ۔ انہوں نے سوچا کہ اس نے صرف اپنے بچاؤ کی خاطر ہمیں سلام کیا ہے ۔ چنانچہ انہوں نے اس کو مار ڈالا اور اس کی بکریاں اپنے قبضے میں لے لیں اور پھر وہ لوگ یہ بکریاں رسول اللہ ﷺ کے پاس لے آئے ۔ تو اللہ تعالیٰ نے اس موقع پر یہ آیت نازل فرمائی : ( یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ فَتَبَیَّنُوۡا وَ لَا تَقُوۡلُوۡا لِمَنۡ اَلۡقٰۤی اِلَیۡکُمُ السَّلٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنًا ۚ تَبۡتَغُوۡنَ عَرَضَ الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ۫ فَعِنۡدَ اللّٰہِ مَغَانِمُ کَثِیۡرَۃٌ ؕ کَذٰلِکَ کُنۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ فَمَنَّ اللّٰہُ عَلَیۡکُمۡ فَتَبَیَّنُوۡا فتبیَّنُوا ) ۔ ( النساء : 94 ) ’’ اے ایمان والو جب تم جہاد کو چلو تو تحقیق کر لو اور جو تمہیں سلام کرے اس سے یہ نہ کہو کہ تو مسلمان نہیں ہے تم جیتی دنیا کا اسباب چاہتے ہو تو اللہ کے پاس بہت غنیمتیں ہیں پہلے تم بھی ایسے ہی تھے پھر اللہ نے تم پر احسان کیا تو تم پر تحقیق کرنا لازم ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Bani Saleem ka ek aadmi, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahaba Rizwan Allahu Ta'ala Anhum Ajmaeen ki ek jamaat ke paas se guzra, iske paas iski bakriyaan bhi thin, is aadmi ne in logon ko salaam kiya . Unhon ne socha ki isne sirf apne bachao ki khatir hamen salaam kiya hai . Chunanche unhon ne isko maar daala aur iski bakriyaan apne kabze mein le li aur phir wo log ye bakriyaan Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas le aaye . To Allah Ta'ala ne is mauqe par ye aayat nazil farmai : ( Ya ayyuhal lazeena aamanoo izaa darabtum fee sabeelillahi fatabayyanoo wa la taqooloo liman alqaa ilaikumus salaam lasta muminan tabtagoon araza alhayatid dunya fa indallahi maghanimu kaseeratun kazalika kuntum min qablu famanallahu alaikum fatabayyanoo ) . ( An-Nisa : 94 ) "Aye Imaan walo jab tum jihad ko chalo to tahqiq kar lo aur jo tumhen salaam kare is se ye na kaho ki tu musalman nahi hai tum jeeti duniya ka asbab chahte ho to Allah ke paas bahut ghanimaten hain pehle tum bhi aise hi the phir Allah ne tum par ehsaan kiya to tum par tahqiq karna lazim hai ". ( Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) ** Ye hadees Sahih Al Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahi kiya .
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: مَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ عَلَى نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ غَنَمٌ لَهُ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا: مَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا لِيَتَعَوَّذَ مِنْكُمْ، فَعَمَدُوا إِلَيْهِ، فَقَتَلُوهُ، وَأَخَذُوا غَنَمَهُ، فَأَتَوْا بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "" فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا} [النساء: 94] إِلَى قَوْلِهِ {كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا} [النساء: 94] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2920 - صحيح