27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Baqarah (some verses)
تفسير بعض آيات سورة البقرة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jariri ibn 'Abdillah ibn 'Abdillah | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
| Amru | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Dharr ibn Abi Umar | Dhar ibn 'Abdullah al-Murabi | Trustworthy |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Husayn ibn Nahar al-Askari | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
| Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq | Ali ibn al-Hasan al-'Abdi | Trustworthy Haafidh |
| Abu al-Abbas al-Qasim ibn al-Qasim al-Sayyari | Al-Qasim ibn al-Qasim al-Marwazi | Trustworthy, good in hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
| عَمْرٍو | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| ذَرٍّ أَبِي عُمَرَ | ذر بن عبد الله المرهبي | ثقة |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ | الحسين بن واقد المروزي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ | علي بن الحسن العبدي | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ | القاسم بن القاسم المروزي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 3086
Abdullah Ibn al-Bajali (may Allah be pleased with him) said regarding the following verse from Allah Almighty: ادْعُوْنِیْٓ اَسْتَجِبْ لَکُمْ ( مومن : 60 ) “Invoke Me; I will respond to you.” (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) This means: “Worship Me; I will accept (your worship).” (Meaning: Invocation here means worship.) ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ البجلی رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے درج ذیل ارشاد کے بارے میں فرماتے ہیں : اُدْعُوْنِیْٓ اَسْتَجِبْ لَکُمْ ( مومن : 60 ) ’’ مجھ سے دعا کرو میں قبول کروں گا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اس کا مطلب یہ ہے کہ ’’ تم میری عبادت کرو میں قبول کروں گا ۔ ( یعنی دعوت بمعنی عبادت ہے ) ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah Al-Bajli razi Allah anhu Allah ta'ala ke darj zail irshad ke bare mein farmate hain: Ud'uni as'tajib lakum (Mo'min: 60) ''Mujh se dua karo mein qubool karunga''۔ (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Iska matlab ye hai ke ''Tum meri ibadat karo mein qubool karunga. (yani dawat be ma'ani ibadat hai) ** Ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne ise naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، وَأَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ الْمَرْوَزِيَّانِ، قَالَا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أَنْبَأَ الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ذَرٍّ أَبِي عُمَرَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ} [غافر: 60] قَالَ: «اعْبُدُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3086 - على شرط مسلم