27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Hajj

تفسير سورة الحج

Mustadrak Al Hakim 3458

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) recited this verse: “But for those who disbelieve, garments of fire will be cut out for them” (Al-Hajj 22:19). (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) Then he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Boiling water will be poured on their heads, which will melt their skulls and reach their stomachs, dissolving all their intestines until it melts their feet and breaks them into pieces. Then they will be returned to their original state.” **This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھی : فَالَّذِیْنَ کَفَرُوْا قُطِّعَتْ لَھُمْ ثِیَابٌ مِّنْ نَّارٍ ( الحج : 19 ) ’’ تو جو کافر ہوئے ان کے لیے آگ کے کپڑے بیونتے ( کاٹے ) جائیں گے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر بولے : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ان کے سروں پر کھولتا ہوا پانی ڈالا جائے گا جو اس کی کھوپڑی کو پھاڑ کر اس کے پیٹ میں پہنچے گا اور تمام انتڑیاں گلا دے گا حتیٰ کہ اس کے قدموں تک کو پگھلا کر ریزہ ریزہ کر دے گا پھر اس کو دوبارہ اسی طرح کر دیا جائے گا جیسے وہ پہلے تھا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne ye ayat padhi: Falladhiina kafaroo quttiAAat lahum thiyaabun min naran (Al-Hajj: 19) ''To jo kafir hue un ke liye aag ke kapde biwente (kaate) jayenge'' - (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Phir bole: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Un ke saron par kholta hua pani dala jayega jo us ki khopri ko phaar kar us ke pet mein pahunchega aur tamam antriyaan gala dega hatta ke uske qadmon tak ko pighla kar reza reza kar dega phir usko dobara usi tarah kar diya jayega jaise wo pehle tha. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naql nahin kiya.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَتَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ {فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِنْ نَارٍ} [الحج: 19] فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الْحَمِيمَ لَيُصَبُّ عَلَى رُءُوسِهِمْ فَيَنْفُذُ الْجُمْجُمَةَ حَتَّى يَخْلُصَ إِلَى جَوْفِهِ فَيَسْلِتُ مَا فِي جَوْفِهِ حَتَّى يُمَزِّقَ قَدَمَيْهِ وَهُوَ الصَّهْرُ، ثُمَّ يُعَادُ كَمَا كَانَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3458 - صحيح