27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Hujurat
تفسير سورة الحجرات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
ḥamzah bn ‘abd al-lah bn ‘umar | Hamza ibn Abdullah al-Madani | Trustworthy |
bishr bn shu‘ayb bn abī ḥamzah | Bishr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Trustworthy |
aḥmad bn mahdīyin | Ahmad ibn al-Mahdi al-Asbahani | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘abd al-lah al-aṣbahānī | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 3722
Hamza bin Abdullah bin Amr (may Allah have mercy on him) narrates: Once I was sitting with Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) when a man from Iraq came to him. He said, "O Abu Abdur Rahman! By Allah, I have come to you so that I may follow your path and in the differences among people, I may follow your example and stay away from evil as much as possible. And I read a firm verse of the Holy Quran which has settled in my heart, tell me something about it. Allah Almighty has said: **"And if two groups among the believers fight each other, then make peace between them. But if one of them transgresses beyond bounds against the other, then fight against the one that transgresses until it complies with the command of Allah . If it complies, then make reconciliation between them with justice and be fair. Verily, Allah loves those who are fair." (Al-Hujurat: 9)** (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) Explain this verse to me. So Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said, "What do you want from this verse? Go away from here." So that man went away. When even his shadow had disappeared, Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) turned to us and said: "What is in my heart regarding this verse is that in any case I will not fight against that rebellious group, as Allah Almighty has commanded me." **Note:** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the Shaykhayn (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت حمزہ بن عبداللہ بن عمرو رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں : ایک دفعہ میں حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ ان کے پاس عراق سے ایک شخص آیا ۔ اس نے کہا : اے ابوعبدالرحمن خدا کی قسم ! میں آپ کے پاس آیا ہوں تاکہ آپ کے راستے پر چلوں اور لوگوں کے اختلافات میں ، میں آپ کی اقتدا کروں اور حتی المقدور شر سے بچ کر رہوں اور یہ کہ قرآن پاک کی ایک محکم آیت پڑھوں جو کہ میرے دل میں گھر کر چکی ہے ، آپ مجھے اس کے بارے میں کچھ بتائیے ۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے : وَ اِنْ طَآئِفَتٰنِ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ اقْتَتَلُوْا فَاَصْلِحُوْا بَیْنَھُمَا فَاِنْ بَغَتْ اِحْدٰھُمَا عَلَی الْاُخْرٰی فَقَاتِلُوا الَّتِیْ تَبْغِیْ حَتّٰی تَفِیْٓئَ اِلٰٓی اَمْرِ اللّٰہِ فَاِنْ فَآئَتْ فَاَصْلِحُوْا بَیْنَھُمَا بِالْعَدْلِ وَ اَقْسِطُوْا اِنَّ اللّٰہَ یُحِبُّ الْمُقْسِطِیْنَ ( الحجرات : 9 ) ’’ اور اگر مسلمانوں کے دو گروہ آپس میں لڑیں تو ان میں صلح کراؤ پھر اگر ایک دوسرے پر زیادتی کرے تو اس زیادتی والے سے لڑو یہاں تک کہ وہ اللہ کے حکم کی طرف لوٹ آئے تو انصاف کے ساتھ ان میں اصلاح کر دو اور عدل کرو ، بیشک عدل والے اللہ کو پیارے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ مجھے اس آیت کے بارے میں وضاحت فرمائیے تو حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا : تجھے اس آیت سے کیا مطلب ؟ تو یہاں سے چلا جا ۔ تو وہ شخص چلا گیا ۔ جب اس کا سایہ بھی غائب ہو گیا تو حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما ہماری طرف متوجہ ہو کر فرمانے لگے : اس آیت کے متعلق میرے دل میں جو کچھ ہے ، وہ ہے ، بہرحال میں اس باغی گروہ سے لڑائی نہیں کروں گا جیسا کہ اللہ تعالیٰ مجھے حکم دیا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Hamza bin Abdullah bin Amro rehmatullah alaih farmate hain : Ek dafa mein Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ke paas baitha hua tha ke unke paas Iraq se ek shakhs aaya . Usne kaha : Aye Abu-abdurrehman khuda ki qasam ! mein aapke paas aaya hun taake aapke raste par chalu aur logon ke ikhtilafath mein , mein aap ki iqtida karoon aur hata-al-maqdoor shar se bach kar rahun aur yeh ke Quran pak ki ek muhkam aayat padhun jo ke mere dil mein ghar kar chuki hai , aap mujhe iske bare mein kuch bataiye . Allah ta'ala ne farmaya hai : Wa in taaifataani minal mumineena-aqtataloo fa aslihoo baynahumaa fa in baghat ihda humaa alal ukhra fa qaatiloo-allati tabghi hatta tafiya ilaa amr-illaahi fa in faaa-at fa aslihoo baynahumal adli wa aqsi too inna Allaha yuhibbul muqsitin . ( Al-Hujurat : 9 ) '’ Aur agar Musalmanon ke do giroh aapas mein larein to un mein sulah karao phir agar ek dusre par zyadti kare to is zyadti wale se lado yahan tak ke woh Allah ke hukum ki taraf laut aaye to insaf ke saath un mein islaah kar do aur adl karo , beshak adl wale Allah ko pyaare hain .‘‘ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aap mujhe is aayat ke bare mein wazahat farmaiye to Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ne farmaya : Tujhe is ayat se kya matlab ? to yahan se chala ja . To woh shakhs chala gaya . Jab uska saya bhi ghaib ho gaya to Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma hamari taraf mutawajjah ho kar farmane lage : is aayat ke mutalliq mere dil mein jo kuch hai , woh hai , beherhaal mein is baaghi giroh se ladai nahin karoon ga jaisa ke Allah ta'ala mujhe hukum diya hai . ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhane rehmatullah alaihema ne ise naql nahin kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ جَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنِّي وَاللَّهِ لَقَدْ خَرَجْتُ أَنْ أَتَسَمَّتُ بِسَمْتِكَ، وَأَقْتَدِي بِكَ فِي أَمْرِ فُرْقَةِ النَّاسِ، وَأَعْتَزِلُ الشَّرَّ مَا اسْتَطَعْتُ، وَأَنْ أَقْرَأَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مُحْكَمَةً، قَدْ أَخَذَتْ بِقَلْبِي، فَأَخْبِرْنِي عَنْهَا، أَرَأَيْتَ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ} [الحجرات: 9] أَخْبِرْنِي عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: «مَا لَكَ وَلِذَلِكَ انْصَرِفْ عَنِّي» . فَقَامَ الرَّجُلُ فَانْطَلَقَ حَتَّى إِذَا تَوَارَيْنَا سَوَادَهُ أَقْبَلَ إِلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَقَالَ: «مَا وَجَدْتُ فِي نَفْسِي فِي شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ هَذِهِ الْآيَةِ إِلَّا مَا وَجَدْتُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أُقَاتِلْ هَذِهِ الْفِئَةَ الْبَاغِيَةَ كَمَا أَمَرَنِي اللَّهُ تَعَالَى» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3722 - على شرط البخاري ومسلم