27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Hujurat

تفسير سورة الحجرات

Mustadrak Al Hakim 3724

Abu Jibra bin Dahak (may Allah be pleased with him) narrates regarding the verse: "And do not call each other by offensive nicknames" (Al-Hujurat: 11) - Translation Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan (may Allah have mercy on him) - "In the era of ignorance, people used to have nicknames. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called a man by his nickname. It was said to him: 'O Messenger of Allah, that man dislikes this nickname'. So, Allah Almighty revealed this verse: 'And do not call each other by offensive nicknames' (Al-Hujurat: 11). This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on both of them) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on both of them) did not narrate it."

" حضرت ابوجبیرہ بن ضحاک رضی اللہ عنہ اس آیت : وَ لَا تَنَابَزُوْا بِالْاَلْقَابِ ) ( الحجرات : 11 ) ’’ اور ایک دوسرے کے برے نام نہ رکھو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : زمانہ جاہلیت میں لوگوں کے القاب ہوا کرتے تھے ۔ نبی اکرم ﷺ نے ایک آدمی کو اس کے لقب سے پکارا ۔ آپ سے کہا گیا : یا رسول اللہ ﷺ وہ آدمی اس لقب کو ناپسند کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی : وَ لَا تَنَابَزُوْا بِالْاَلْقَابِ ) ( الحجرات : 11 ) یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Jibra bin Dihak (رضي الله تعالى عنه) is ayat: Wa La Tanabazu Bil Alqab (Al Hujurat: 11) ''Aur aik doosre ke bure naam na rakho.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ke mutalliq farmate hain: Zamana jahiliyat mein logon ke alqab hua karte the. Nabi Akram ﷺ ne aik aadmi ko uske laqb se pukara. Aap se kaha gaya: Ya Rasulullah ﷺ woh aadmi is laqb ko napasand karta hai to Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmai: Wa La Tanabazu Bil Alqab (Al Hujurat: 11) Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihema ne ise naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جَبِيرَةَ بْنِ الضَّحَّاكِ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: {وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ} [الحجرات: 11] قَالَ: "" كَانَتِ الْأَلْقَابُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْهُمْ بِلَقَبِهِ فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ يَكْرَهُهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ} [الحجرات: 11] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3724 - على شرط مسلم