27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Mumtahanah

تفسير سورة الممتحنة

Mustadrak Al Hakim 3804

Hazrat Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) said: Hazrat Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) had divorced Banu Malak bin Hasal, who was related to the tribe of Banu Qatilah, during the period of ignorance (pre-Islamic era). She brought cheese, ghee, dates, and other delicacies to present to your mother, Hazrat Asma bint Abi Bakr (may Allah be pleased with her), but she refused to accept the gifts and prevented her from entering the house. However, a message was sent to Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) to inquire about the matter from the Prophet Muhammad (peace be upon him). The Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) informed the Prophet (peace be upon him) about the situation. So, he allowed the acceptance of the gifts and her entry into the house. Allah the Almighty revealed the following verse: "Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly. Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers." (Surah Al-Mumtahanah: 8-9) This hadith has a sound chain of narration, but it has not been mentioned by Imam Bukhari or Imam Muslim.

" حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے زمانہ جاہلیت میں بنو مالک بن حسل سے تعلق رکھنے والی قتیلہ بنت العزی بنت اسعد کو طلاق دی تھی ۔ وہ ، پنیر ، گھی اور کھجوروں سے تیار شدہ کھانا وغیرہ تحائف لے کر آپ کی صاحبزادی حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہا کے پاس آئی لیکن حضرت اسماء رضی اللہ عنہا نے اس سے تحائف وصول کرنے سے اور اس کو اپنے گھر میں داخل ہونے سے منع کر دیا ۔ البتہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی طرف پیغام بھیجا کہ وہ رسول اللہ ﷺ سے اس کے بارے میں پوچھیں ۔ ام المومنین رضی اللہ عنہا نے نبی اکرم ﷺ کو بتایا ۔ تو آپ نے اس کے تحائف قبول کرنے اور اس کو گھر میں داخل کر لینے کی اجازت عطا فرمائی ۔ اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی : لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ۔ إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ( الممتحنۃ : 8 ، 9 ) ’’ اللہ تمہیں ان سے منع نہیں کرتا جو تم سے دین میں نہ لڑے اور تمہیں تمہارے گھروں سے نہ نکالا کہ ان کے ساتھ احسان کرو اور ان سے انصاف کا برتاؤ برتو ، بیشک انصاف والے اللہ کو محبوب ہیں ، اللہ تمہیں انہیں سے منع کرتا ہے جو تم سے دین میں لڑے یا تمہیں تمہارے گھروں سے نکالا یا تمہارے نکالنے پر مدد کی کہ ان سے دوستی کرو اور جو ان سے دوستی کرے تو وہی ستم گار ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) ne zamana jahiliyat mein Banu Malik bin Hasil se taluq rakhne wali Qateela bint al-Aziz bint Asad ko talaq di thi . Woh , paneer , ghee aur khajuron se taiyar shuda khana waghaira tohfe le kar aap ki sahibzadi Hazrat Asma bint Abi Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas aayi lekin Hazrat Asma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne is se tohfe wasool karne se aur is ko apne ghar mein dakhil hone se mana kar diya . Albatta Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki taraf paigham bheja ke woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ke bare mein poochhen . Umm al-Momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bataya . To aap ne is ke tohfe qubool karne aur is ko ghar mein dakhil kar lene ki ijazat ata farmaayi . Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmaayi : La yankumullahu 'anil lazeena lam yuqatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitu ilaayhim inn Allaha yuhibbul muqsitin . Innama yanhakumullahu 'anil lazeena qatalookum fid deeni wa akhrajoonkum min diyaarikum wa zaharoo 'ala ikhraajikum an tawallawhum wa may yatwallawhum fa ulaaa'ika humuz zaalimoon . ( Al-Mumtahina : 8 , 9 ) '' Allah tumhein in se mana nahin karta jo tum se deen mein na ladaye aur tumhein tumhare gharon se na nikala ke un ke sath ehsaan karo aur un se insaf ka bartao barto , beshak insaf wale Allah ko mahboob hain , Allah tumhein inhen se mana karta hai jo tum se deen mein ladaye ya tumhein tumhare gharon se nikala ya tumhare nikalne per madad ki ke un se dosti karo aur jo un se dosti kare to wohi sitam gar hain .'' ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza Rahmatullahi Alaih ) ** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isay naql nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيِّ الْغَزَّالُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنِي مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَدِمَتْ قُتَيْلَةُ بِنْتُ الْعُزَّى بِنْتِ أَسْعَدَ مِنْ بَنِي مَالِكِ بْنِ حَسَلٍ عَلَى ابْنَتِهَا أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ طَلَّقَهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَقَدِمَتْ عَلَى ابْنَتِهَا بِهَدَايَا ضِبَابًا وَسَمْنًا وَأَقِطًا، فَأَبَتْ أَسْمَاءُ أَنْ تَأْخُذَ مِنْهَا، وَتَقْبَلَ مِنْهَا وَتُدْخِلَهَا مَنْزِلَهَا حَتَّى أَرْسَلَتْ إِلَى عَائِشَةَ أَنْ سَلِي عَنْ هَذَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَتْهُ «فَأَمَرَهَا أَنْ تَقْبَلَ هَدَايَاهَا وَتُدْخِلَهَا مَنْزِلَهَا» فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ} [الممتحنة: 8] إِلَى آخِرِ الْآيَتَيْنِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3804 - صحيح