27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah At-Taghabun
تفسير سورة التغابن
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Amru ibn Muhammad al-'Anqazi | Amr ibn Muhammad al-Anqazi | Trustworthy |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Muhammad ibn Abd al-Salam | Muhammad ibn Abd al-Salam al-Warraq | Trustworthy |
| Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ | عمرو بن محمد العنقزي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ | محمد بن عبد السلام الوراق | ثقة |
| أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ | يحيى بن محمد العنبري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 3814
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: This verse: "Indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them." (At-Taghabun: 14) (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan Barelvi) was revealed concerning some people of Makkah who embraced Islam and intended to migrate to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in Madinah, but their wives prevented them from migrating. When they (after some time) came to Madinah, they saw that the Companions (may Allah be pleased with them all) had become jurists. So, they intended to punish their wives and children, but Allah revealed this verse: "But if you pardon and overlook..." **This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.**
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : یہ آیت : اِنَّ مِنْ اَزْوَاجِکُمْ وَ اَوْلَادِکُمْ عَدُوًّا لَّکُمْ فَاحْذَرُوْھُمْ ( التغابن : 14 ) ’’ بے شک تمہاری کچھ بیبیاں اور بچے تمہارے دشمن ہیں تو ان سے احتیاط رکھو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اہل مکہ کے کچھ لوگوں کے متعلق نازل ہوئی جو اسلام لائے اور ہجرت کر کے نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں ( مدینۃ المنورہ ) جانے کا ارادہ کیا تو ان کی بیویوں نے ان کو ہجرت سے روک دیا ۔ یہ لوگ ( کچھ عرصہ کے بعد ) جب مدینۃ المنورہ آئے تو انہوں نے صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین کو دیکھا کہ وہ فقیہہ بن چکے ہیں ۔ تو انہوں نے اپنے بیوی بچوں کو سزا دینے کا ارادہ کیا تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی :’’ وَاِنْ تَعْفُوْا وَتَصْفَحُوْا الآیۃ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : yeh ayat : Inna min azwajikum wa awladikum aduwwan lakum fahzaroohum ( At Taghabun : 14 ) '' Be shak tumhari kuchh biwiyan aur bache tumhare dushman hain to un se ehtiyat rakho .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Ahle Makkah ke kuchh logon ke mutalliq nazil hui jo Islam laaye aur hijrat kar ke Nabi Akram ﷺ ki khidmat mein ( Madinatul Munawwarah ) jane ka irada kiya to un ki biwiyon ne un ko hijrat se rok diya . Yeh log ( kuchh arsa ke baad ) jab Madinatul Munawwarah aaye to unhon ne Sahaba Kiram Rizwan Allahi Ajmaeen ko dekha ke woh faqeeh ban chuke hain . To unhon ne apne biwi bachon ko saza dene ka irada kiya to Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farma di :'' Wa in ta'fu wa tasfahu al ayat '' ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "" نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ} [التغابن: 14] فِي قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَسْلَمُوا وَأَرَادُوا أَنْ يَأْتُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَبَى أَزْوَاجُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ أَنْ يَدْعُوهُمْ، فَأَتَوْا الْمَدِينَةَ، فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَوْهُمْ قَدْ فَقِهُوا فَهَمُّوا أَنْ يُعَاقِبُوهُمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا} [التغابن: 14] الْآيَةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3814 - صحيح