27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Idha As-Samaa' Unfatirat
تفسير سورة إذا السماء انفطرت
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah bn al-īmān | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
abī ‘ubaydah bn ḥudhayfah | Abu Ubaydah ibn Huthayfah al-Absi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
hshām bn ḥassān | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Marwazi | Unknown |
al-ḥasan bn ḥalīmin al-marwazī | Al-Hasan ibn Muhammad al-Marwazi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ حُذَيْفَةَ | أبو عبيدة بن حذيفة العبسي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
أَبُو الْمُوَجِّهِ | محمد بن عمرو المروزي | مجهول الحال |
الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ | الحسن بن محمد المروزي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 3906
Hudhaifa bin al-Yaman (may Allah be pleased with him) narrates: In the era of the Prophet ﷺ, a person asked (for something). Everyone remained silent. Then a man gave him something. Then the rest of the people also gave him. Then the Prophet ﷺ said: “The one who initiates a good practice and it is acted upon, then he will get the reward of his own action and those who act upon it will also get the equal reward without any decrease in their rewards. And the one who initiates a bad practice and it is acted upon, then he will get the sin of his own action and those who act upon it will also get the equal sin without any decrease in their sins.” Then Hudhaifa recited this verse: عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَ اَخَّرَتْ ( الانفطار : 5 ) “Every soul knows what it has sent forward and what it has left behind.” (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmed Raza Khan) **This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it with these words. However, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have narrated from Jarir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) only these words: “Whoever sets a good precedent in Islam…"**
" حضرت حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : نبی اکرم ﷺ کے زمانے میں ایک شخص نے سوال کیا ۔ سب لوگ خاموش رہے پھر ایک آدمی نے اس کو کچھ دے دیا پھر باقی لوگوں نے بھی اس کو دے دیا تو نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو آدمی نیک کام کرے اور اس کے نیک عمل کو اپنا لیا جائے تو اس کو اپنے عمل کا بھی ثواب ملے گا اور جو لوگ اس کو اپنائیں گے ان کا ثواب کم کیے بغیر ان کے برابر اس شخص کو بھی ثواب دیا جائے گا اور جو آدمی برا عمل کرے اور اس کے اس عمل کو اپنا لیا جائے تو اس کو اپنے عمل کا گناہ بھی ہو گا اور جو لوگ اس کو اپنائیں گے ان کے گناہ میں کمی کیے بغیر ان کے برابر اس کو بھی گناہ ملے گا ۔ پھر حضرت حذیفہ نے یہ آیت پڑھی : عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَ اَخَّرَتْ ( الانفطار : 5 ) ’’ ہر جان ، جان لے گی جو اس نے آگے بھیجا اور جو پیچھے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے ان الفاظ کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے حضرت جریر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے صرف یہ الفاظ نقل کئے ہیں :’’ مَنْ سَنَّ فِی الْاِسْلَامِ ‘‘۔"
Hazrat Huzaifa bin Yaman Raziallahu Anhu bayan karte hain: Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ek shakhs ne sawal kiya. Sab log khamosh rahe phir ek aadmi ne usko kuchh de diya phir baaki logon ne bhi usko de diya to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo aadmi nek kaam kare aur uske nek amal ko apna liya jaye to usko apne amal ka bhi sawab milega aur jo log usko apnaenge unka sawab kam kiye bagair unke barabar us shakhs ko bhi sawab diya jayega aur jo aadmi bura amal kare aur uske is amal ko apna liya jaye to usko apne amal ka gunah bhi hoga aur jo log usko apnaenge unke gunah mein kami kiye bagair unke barabar usko bhi gunah milega. Phir Hazrat Huzaifa ne yeh ayat padhi: Alamat Nafsun Ma Qaddamat Wa Akhkharat (Al-Infitar: 5) ''Har jaan, jaan legi jo usne aage bheja aur jo peechhe'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ** Yeh hadees Sahih Al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise in alfaz ke hamrah naqal nahin kiya. Taham Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne Hazrat Jarir bin Abdullah Raziallahu Anhu ke hawale se sirf yeh alfaz naqal kiye hain: ''Man Sanna Fil Islam''.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ، أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ حُذَيْفَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَامَ سَائِلٌ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَ فَسَكَتَ الْقَوْمُ، ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا أَعْطَاهُ فَأَعْطَاهُ الْقَوْمُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اسْتَنَّ خَيْرًا فَاسْتُنَّ بِهِ فَلَهُ أَجْرُهُ، وَمِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ غَيْرَ مُنْتَقِصٍ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَنِ اسْتَنَّ شَرًّا فَاسْتُنَّ بِهِ فَعَلَيْهِ وِزْرُهُ، وَمِثْلُ أَوْزَارِ مَنِ اتَّبَعَهُ غَيْرَ مُنْتَقِصٍ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا» قَالَ: وَتَلَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ {عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ} [الانفطار: 5] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ» إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «مَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ» فَقَطْ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3906 - صحيح