2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم


Respect of the world

احترام العالم

Mustadrak Al Hakim 424

Mus'ab bin Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates: Once, Umm al-Mu'mineen, Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) said to Umar Farooq (may Allah be pleased with him), "You can wear better clothes than this and eat better food than this because now Allah Almighty has granted you vast conquests and expanded your sustenance." He replied, "I want you to decide on this matter." Then, Umar (may Allah be pleased with him) began to mention the commands of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and the hardships of your life that you (peace and blessings of Allah be upon him) had faced. You (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned so many hardships of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), you mentioned so many hardships that Umm al-Mu'mineen (may Allah be pleased with her) started crying. Then Umar (may Allah be pleased with him) said, "I could not be a companion in their hardships in life (because I did not face the same hardships as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) faced), but now I hope that maybe I will be blessed with their companionship in the life of ease (i.e., the Hereafter)."

" حضرت مصعب بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک مرتبہ اُمّ المومنین سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا نے حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ سے کہا : آپ اس سے اچھے کپڑے پہن سکتے ہیں اور اس سے اچھا کھانا کھا سکتے ہیں کیونکہ اب تو اللہ تعالیٰ نے آپ پر فتوحات وسیع کر دی ہیں اور رزق میں وسعت دے دی ہے ۔ آپ نے فرمایا : اس کا فیصلہ میں آپ ہی سے کروانا چاہتا ہوں پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے رسول اکرم ﷺ کے احکام اور آپ کی زندگی کی ان سختیوں کا ذکر کرنا شروع کیا جن سے آپ ﷺ دوچار رہے ۔ آپ ﷺ نے حضور ﷺ کی اتنی تکالیف کا ذکر کیا ، اتنی تکالیف کا ذکر کیا کہ اُمّ المومنین رضی اللہ عنہا رو پڑیں ۔ پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : میں زندگی میں ان کی تکلیفوں کا ساتھی تو نہیں بن سکا ( کیونکہ مجھ پر وہ تکالیف نہیں آئیں جو حضور ﷺ اور حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ پر آئی تھیں ) لیکن اب امید رکھتا ہوں کہ ہو سکتا ہے کہ آسودگی کی زندگی ( یعنی آخرت ) میں ان کی سنگت مجھے مل جائے گی ۔

Hazrat Musab bin Saad (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Aik martaba Ummalmomineen Sayyidah Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Hazrat Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) se kaha : Aap is se achhe kapre pehen sakte hain aur is se achha khana kha sakte hain kyunki ab to Allah Ta'ala ne aap per fatah'hat wasee kar di hain aur rizq mein wasat de di hai . Aap ne farmaya : Is ka faisla mein aap hi se karwana chahta hun phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul Akram SallAllahu Alaihi Wasallam ke ahkam aur aap ki zindagi ki un sakhtiyon ka zikar karna shuru kiya jin se aap SallAllahu Alaihi Wasallam dochar rahe . Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne Huzoor SallAllahu Alaihi Wasallam ki itni takleefon ka zikar kiya , itni takleefon ka zikar kiya ki Ummalmomineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ro padin . Phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : Mein zindagi mein un ki takleefon ka sathi to nahin ban saka ( kyunki mujh per woh takleefen nahin aain jo Huzoor SallAllahu Alaihi Wasallam aur Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) per aain thin ) lekin ab umeed rakhta hun ki ho sakta hai ki asudagi ki zindagi ( yani akhirat ) mein un ki sangat mujhe mil jaye gi .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، بِمَرْوَ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجَّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ حَفْصَةَ، قَالَتْ لِعُمَرَ: أَلَا تَلْبَسُ ثَوْبًا أَلْيَنَ مِنْ ثَوْبِكَ، وَتَأْكُلُ مِنْ طَعَامٍ أَطْيَبَ مِنْ طَعَامِكَ هَذَا، وَقَدْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْأَمْرَ، وَأَوْسَعَ إِلَيْكَ الرِّزْقَ؟ فَقَالَ: «سَأُخَاصِمُكِ إِلَى نَفْسِكِ. فَذَكَرَ أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا كَانَ يَلْقَى مِنْ شِدَّةِ الْعَيْشِ» فَلَمْ يَزَلْ يَذْكُرُ حَتَّى بَكَتْ، فَقَالَ: «إِنِّي قَدْ قُلْتُ لَأُشَارِكَنَّهُمَا فِي مِثْلِ عَيْشِهِمَا الشَّدِيدِ لِعَلِّي أُدْرِكُ مَعَهُمَا عَيْشَهُمَا الرَّخِيَّ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا، فَإِنَّ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ كَانَ يَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ مِنْ أَوْلَادِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 424 - فيه انقطاع