30.
Book of Migration
٣٠-
كتاب الهجرة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
qays bn al-nu‘mān | Qays ibn al-Nu'man al-Sakuni | Companion |
iyād bn laqīṭin | Iyad ibn Luqayt al-Sadusi | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn iyād bn laqīṭin | Ubayd Allah ibn Iyad al-Sadosi | Thiqah |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
Mustadrak Al Hakim 4273
Qais bin Numan (may Allah be pleased with him) narrated: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) left (Makkah) secretly - 'Mustakhfi' refers to a person considered insignificant by his people - they passed by a shepherd who was grazing his goats. They asked him for some milk. He replied, "At this time, I only have this one goat that can give milk, and she became pregnant at the beginning of winter but miscarried. Now she doesn't give milk." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Bring her to me." He brought the goat to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed her leg between his thigh and calf and touched her udders, supplicating. By the blessing of his touch and prayer, the goat's milk started flowing. The narrator said, "Abu Bakr (may Allah be pleased with him) brought a shield, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) milked the goat into it. Then he called Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and offered him the milk. Then he called the shepherd and offered him milk. They all drank their fill. The shepherd said, "By Allah, tell me who you are. By Allah, I have never seen a man like you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you promise to keep it a secret, I will tell you who I am." He promised to keep the secret. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Indeed, I am Muhammad, the Messenger of Allah." The shepherd exclaimed, "So you are the one whom the Quraysh accuse of being a Sabian (star worshipper)?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Indeed, that's what they say." He declared, "I bear witness that you are indeed the Prophet, and I bear witness that what you have brought is the truth. No one but a Prophet could have done what you just did. Indeed, I will join you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It's not appropriate for you to join us today. However, when you hear news of my victory, then come and join us." ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections.
" حضرت قیس بن نعمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب نبی اکرم ﷺ اور حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ مستخف ہو کر ( مکہ سے ) نکلے ۔ ( مستخف اس آدمی کو کہتے ہیں جس کو اس کی قوم نے حقیر جانا ہو ) تو ان کا گزر ایک چرواہے کے پاس سے ہوا ، وہ بکریاں چرا رہا تھا ۔ انہوں نے اس سے دودھ مانگا ، اس نے کہا : اس وقت میرے پاس دودھ دینے والی صرف ایک یہی بکری ہے اور یہ بھی سردیوں کے شروع میں حاملہ ہو گئی تھی لیکن اس نے بچہ گرا دیا تھا ، اور اب یہ دودھ نہیں دیتی ، آپ ﷺ نے فرمایا : اس کو میرے پاس لاؤ ، وہ اس کو حضور ﷺ کے پاس لے آیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے اس کی ٹانگ کو اپنی ٹانگ اور ران کے درمیان دبا لیا اور اس کے تھنوں پر ہاتھ لگایا اور دعا مانگی ، ( آپ ﷺ کے ہاتھوں اور دعا کی برکت سے ) اس بکری کا دودھ اتر آیا ۔ ( راوی ) کہتے ہیں : حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ ڈھال لے آئے ، ( آپ ﷺ نے اس میں ) اس کو دوہا پھر حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کو اپنے پاس بلایا اور اس کو دوہا ، پھر چرواہے کو بلایا اور پھر دوہا ۔ سب نے سیر ہو کر دودھ پیا ۔ چرواہا بولا : تجھے خدا کی قسم ہے تم مجھے بتاؤ کہ تم کون ہو ؟ خدا کی قسم ! میں نے آپ جیسا انسان کبھی نہیں دیکھا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اگر تم میری راز داری رکھو تو میں تمہیں بتاؤں گا ( کہ میں کون ہوں ) اس نے راز داری کی حامی بھر لی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : بے شک میں محمد رسول اللہ ﷺ ہوں ۔ اس نے کہا : اچھا تم ہی ہو وہ شخص جس کے بارے میں قریش کا گمان ہے کہ وہ صابی ( ستارہ ) پرست ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : بے شک وہ لوگ ایسے ہی کہتے ہیں ۔ اس نے کہا : تو میں گواہی دیتا ہوں کہ بے شک آپ نبی ہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ بے شک آپ جو کچھ لائے ہیں سب حق ہے ۔ اور جو کمال آپ نے کر کے دکھایا ہے یہ نبی کے سوا اور کوئی نہیں کر سکتا ۔ اور بے شک میں آپ کے ہمراہ چلوں گا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : آج تو تمہارا ہمارے ساتھ جانا مناسب نہیں ہے البتہ جب تمہیں میرے غلبہ کی خبر مل جائے تب ہمارے پاس چلے آنا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Qais bin Nauman (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) Mustakhifo kar ( Makkah se ) nikle . ( Mustakhif us aadmi ko kehte hain jis ko us ki qaum ne haqir jana ho ) to un ka guzar ek charwahe ke paas se hua , woh bakriyan chara raha tha . Unhon ne us se doodh manga , us ne kaha : Is waqt mere paas doodh dene wali sirf ek yahi bakri hai aur yeh bhi sardiyon ke shuru mein hamil ho gayi thi lekin is ne bachcha gira diya tha , aur ab yeh doodh nahin deti , Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Is ko mere paas lao , woh is ko Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas le aaya . Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ki tang ko apni tang aur ran ke darmiyan daba liya aur is ke thanon par hath lagaya aur dua mangi , ( Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hathon aur dua ki barkat se ) is bakri ka doodh utar aaya . ( Rawi ) kehte hain : Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) dhaal le aaye , ( Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is mein ) is ko doha phir Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ko apne paas bulaya aur is ko doha , phir charwahe ko bulaya aur phir doha . Sab ne ser ho kar doodh piya . Charwaha bola : Tujhe Khuda ki qasam hai tum mujhe batao ki tum kaun ho ? Khuda ki qasam ! Maine aap jaisa insan kabhi nahin dekha . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Agar tum meri razdari rakho to main tumhen bataunga ( ki main kaun hun ) Is ne razdari ki hami bhar li . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Be shak main Muhammad Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hun . Is ne kaha : Achcha tum hi ho woh shakhs jis ke bare mein Quresh ka guman hai ki woh sabi ( sitara ) parast hai . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Be shak woh log aise hi kehte hain . Is ne kaha : To main gawahi deta hun ki be shak aap nabi hain aur main gawahi deta hun ki be shak aap jo kuch laaye hain sab haq hai . Aur jo kamal aap ne kar ke dikhaya hai yeh nabi ke siwa aur koi nahin kar sakta . Aur be shak main aap ke hamrah chalunga . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Aaj to tumhara hamare sath jana munasib nahin hai albatta jab tumhen mere ghalba ki khabar mil jaye tab hamare paas chale aana . ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، ثنا إِيَادُ بْنُ لَقِيطٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَ: لَمَّا انْطَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ مُسْتَخْفِينَ مَرَّا بِعَبْدٍ يَرْعَى غَنَمًا، فَاسْتَسْقَيَاهُ مِنَ اللَّبَنِ، فَقَالَ: مَا عِنْدِي شَاةٌ تُحْلَبُ غَيْرَ أَنَّ هَا هُنَا عَنَاقًا حَمَلَتْ أَوَّلَ الشِّتَاءِ، وَقَدِ أَخْدَجَتْ وَمَا بَقِيَ لَهَا لَبَنٌ، فَقَالَ: «ادْعُ بِهَا» فَدَعَا بِهَا، فَاعْتَقَلَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَسَحَ ضَرْعَهَا، وَدَعَا حَتَّى أَنْزَلَتْ، قَالَ: وَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِمِجَنٍّ فَحَلَبَ أَبَا بَكْرٍ، ثُمَّ حَلَبَ فَسَقَى الرَّاعِيَ، ثُمَّ حَلَبَ فَشَرِبَ، فَقَالَ الرَّاعِي: بِاللَّهِ مَنْ أَنْتَ فَوَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ مِثْلَكَ قَطُّ، قَالَ: «أَوَ تُرَاكَ تَكْتُمُ عَلَيَّ حَتَّى أُخْبِرَكَ؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَإِنِّي مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ» فَقَالَ: أَنْتَ الَّذِي تَزْعُمُ قُرَيْشٌ أَنَّهُ صَابِئٌ، قَالَ: «إِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ ذَلِكَ» قَالَ: فَأَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مَا جِئْتَ بِهِ حَقٌّ، وَأَنَّهُ لَا يَفْعَلُ مَا فَعَلْتَ إِلَّا نَبِيٌّ، وَأَنَا مُتَّبِعُكَ، قَالَ: «إِنَّكَ لَا تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ يَوْمَكَ، فَإِذَا بَلَغَكَ أَنِّي قَدْ ظَهَرْتُ فَأْتِنَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4273 - صحيح