32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of the avoidance of combat by Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
تذكرة تجنب حضرة سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه القتال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Amra bint Abd al-Rahman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Sa'id ibn Muslim al-Makki | Sa'eed bin Muslim al-Makki | Unknown |
| Muhammad ibn Sulayman ibn al-Asbahani | Muhammad ibn Sulayman ibn al-Asbahani | Maqbul |
| Abdullah ibn Salih al-Azdi | Abdullah bin Saleh al-Azdi | Unknown |
| al-Hasan ibn 'Ali ibn Shabib al-Ma'mari | Al-Hasan ibn Ali al-Ma'mari | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub ibn Ahmad ibn Mihran al-Thaqafi al-Zahid | Ahmad ibn Ya'qub al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
Mustadrak Al Hakim 4611
Umrah bint Abdul Rahman narrates: When Ali (may Allah be pleased with him) was leaving for Basra, he went to meet Umm Salama (may Allah be pleased with her) to bid farewell. Umm al-Mumineen Umm Salama (may Allah be pleased with her) said (while praying), "May you go under the protection and safety of Allah Almighty, By Allah, indeed you are on the truth and the truth is with you. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has ordered us to stay in our homes. Therefore, if I were not afraid of disobeying Allah and His Messenger, I would have accompanied you myself. However, I am sending my son Omar with you, who is the best of all to me, and he is dearer to me than my own life." ** These three hadiths are Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but both of them did not narrate them.
" حضرت عمرہ بنت عبدالرحمن فرماتی ہیں : جب حضرت علی رضی اللہ عنہ بصرہ کی جانب روانہ ہوئے تو الوداعی ملاقات کیلئے حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں آئے ، تو ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے ( دعا دیتے ہوئے ) کہا : آپ اللہ تعالیٰ کی حفظ و امان میں جائیں ، خدا کی قسم ، بے شک آپ ہی حق پر ہیں اور حق آپ کے ساتھ ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں گھروں میں ٹھہرنے کا حکم دیا ہے ۔ اس لئے اگر اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کا ڈر نہ ہوتا تو میں بذات خود آپ کے ہمراہ چلتی ۔ تاہم میں اپنے بیٹے عمر کو آپ کے ساتھ روانہ کرتی ہوں جو کہ میرے نزدیک سب سے افضل ہے اور وہ مجھے میری جان سے بھی زیادہ عزیز ہے ۔ ٭٭ مذکورہ تینوں احادیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہیں لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے ان کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Umrah bint Abdul Rahman farmati hain : Jab Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) Basra ki jaanib rawana hue to Alwidai mulaqat ke liye Hazrat Umm-e-Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki khidmat mein aaye, to Ummulmomineen Hazrat Umm-e-Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne (dua dete hue) kaha : Aap Allah Ta'ala ki hifz-o-amaan mein jayen, Khuda ki qasam, be shak aap hi haq par hain aur haq aap ke sath hai. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen gharon mein thaharne ka hukum diya hai. Is liye agar Allah aur uske Rasul ki nafarmani ka dar na hota to main biz zat khud aap ke hamrah chalti. Taham main apne bete Umar ko aap ke sath rawana karti hun jo keh merey qareeb sab se afzal hai aur wo mujhe meri jaan se bhi zyada aziz hai. ** Mazkura teenon Ahadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahi hain lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne in ko naql nahin kiya.
حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَصْبَهَانِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَتْ: لَمَّا سَارَ عَلِيٌّ إِلَى الْبَصْرَةِ دَخَلَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوَدِّعُهَا فَقَالَتْ: "" سِرْ فِي حِفْظِ اللَّهِ وَفِي كَنَفِهِ: فَوَاللَّهِ إِنَّكَ لِعَلَى الْحَقِّ: وَالْحَقُّ مَعَكَ: وَلَوْلَا أَنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَعْصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ: فَإِنَّهُ أَمَرَنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَقَرَّ فِي بُيُوتِنَا لَسِرْتُ مَعَكَ: وَلَكِنْ وَاللَّهِ لَأُرْسِلَنَّ مَعَكَ مَنْ هُوَ أَفْضَلُ عِنْدِي وَأَعَزُّ عَلَيَّ مِنْ نَفْسِي ابْنِي عُمَرَ «هَذِهِ الْأَحَادِيثُ الثَّلَاثَةُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4611 - على شرط البخاري ومسلم