3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
Mustadrak Al Hakim 464
Iyaz Radi Allahu Anhu said that I asked Abu Saeed a question: If someone forgets how many rakats he has prayed (what should he do?) Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu replied that the Messenger of Allah peace be upon him said: When someone forgets how many rakats he has prayed, he should perform two prostrations at the end and whenever Satan tries to whisper that your wudu is broken, keep rejecting Satan until you smell it or hear its sound (and understand that your wudu is intact).
" حضرت عیاض رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ابوسعید سے ایک مسئلہ پوچھا : اگر کوئی نماز پڑھتے ہوئے یہ بھول جائے کہ کتنی رکعتیں پڑھ چکا ہے ( تو وہ کیا کرے ؟ ) حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے جواب میں رسول اللہ ﷺ کا یہ ارشاد سنایا : جب کوئی نماز پڑھتے ہوئے بھول جائے کہ کتنی رکعتیں پڑھی ہیں تو آخر میں دو سجدے کر لے اور جب کبھی شیطان یہ وسوسہ ڈالے کہ تمہارا وضو ٹوٹ گیا ہے تو جب تک اس کی بو نہ سونگھ لو یا اس کی آواز نہ سن لو شیطان کو جھٹلاتے رہو ( اور یہی سمجھو کہ وضو قائم ہے )
Hazrat Ayaz (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki maine Abu Saeed se ek masla poocha: Agar koi namaz parhte hue yeh bhool jaye ki kitni rakaten parh chuka hai (to woh kya kare?) Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne jawab mein Rasul Allah SAW ka yeh irshad sunaya: Jab koi namaz parhte hue bhool jaye ki kitni rakaten parhi hain to akhir mein do sajday kar le aur jab kabhi shaitan yeh waswasa dale ki tumhara wazu toot gaya hai to jab tak iski boo na sungh lo ya iski aawaz na sun lo shaitan ko jhutlate raho (aur yahi samjho ki wazu qaem hai).
أَخْبَرَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا بَيَانٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضٌ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ: أَحَدُنَا يُصَلِّي فَلَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى، قَالَ: فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ وَإِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ فَقَالَ: إِنَّكَ أَحْدَثْتَ فَلْيَقُلْ كَذَبْتَ إِلَّا مَا وَجَدَ رِيحًا بِأَنْفِهِ أَوْ سَمِعَ صَوْتًا بِأُذُنِهِ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، فَإِنَّ عِيَاضًا هَذَا هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، وَقَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِهِ وَلَمْ يُخَرِّجَا هَذَا الْحَدِيثَ لِخِلَافٍ مِنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارِ فِيهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، فَإِنَّهُ لَمْ يَحْفَظْهُ، فَقَالَ: عَنْ يَحْيَى، عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ أَوْ عِيَاضِ بْنِ هِلَالٍ، وَهَذَا لَا يُعَلِّلُهُ الْإِجْمَاعُ، يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَلَى إِقَامَةِ هَذَا الْإِسْنَادِ عَنْهُ، وَمُتَابَعَةِ حَرْبِ بْنِ شَدَّادٍ فِيهِ «. كَذَلِكَ رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ وَغَيْرُهُمْ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ. أَمَا حَدِيثُ هِشَامٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 464 - على شرطهما وتركاه لخلاف أبان العطار عن يحيى فإنه لم يحفظه.