32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of the avoidance of combat by Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

تذكرة تجنب حضرة سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه القتال

الأسمالشهرةالرتبة
عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ عمار بن ياسر العنسي صحابي
مُحَمَّدِ بْنِ خُثَيْمٍ محمد بن خثيم المحاربي مقبول
مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ محمد بن كعب القرظي ثقة
يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُثَيْمٍ الْمُحَارِبِيُّ يزيد بن خثيم المحاربي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
عِيسَى بْنُ يُونُسَ عيسى بن يونس السبيعي ثقة مأمون
عَلِيُّ بْنُ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ علي بن بحر القطان ثقة
أَبِي أحمد بن حنبل الشيباني ثقة حافظ فقيه حجة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عبد الله بن أحمد الشيباني ثقة حجة
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ أحمد بن جعفر القطيعي صدوق حسن الحديث
أَبِي علي بن بحر القطان ثقة
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ الحسن بن علي البري ثقة مأمون
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ محمد بن عبد الله الصفار ثقة

Mustadrak Al Hakim 4679

Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) narrates: "During the expedition of Dhi al-'Ushayrah, Ali (may Allah be pleased with him) and I were on opposing sides. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) camped there, we saw some people from Bani Mudlij working on a spring in a garden. Ali (may Allah be pleased with him) said to me, 'O Abu al-Yaqzan! What do you think? Shall we go and see what these people are doing?' So we went there. We watched them for a while, then we felt sleepy. So, Ali (may Allah be pleased with him) and I lay down on the ground in a thicket of trees and fell asleep. By Allah! (We slept for a long time) until the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came and woke us up by shaking us with his feet. Due to lying on the ground, our bodies had become dusty. (Seeing the dust on our bodies) the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, 'Shall I not tell you about the two most wretched people?' We said, 'Why not, O Messenger of Allah?' He (peace and blessings be upon him) said: (1) The one from Thamud who hamstrung the she-camel. (2) The one who will strike you here (meaning on your head) until this (meaning your blessed beard) is soaked with blood.' ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but he did not narrate it with this addition. However, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) narrated a hadith from Abu Hazim, on the authority of Sahl bin Sa'd, in which the words "Qum Abataraab" (Get up, O Abataraab) are mentioned.

" حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : غزوہ ’’ ذی العشیرۃ ‘‘ کے موقع پر میں اور حضرت علی رضی اللہ عنہ ایک دوسرے کے فریق تھے جب رسول اللہ ﷺ نے وہاں پڑاؤ کیا تو ہم نے بنی مدلج کے کچھ لوگوں کو دیکھا جو ایک باغ میں ایک چشمے پر کام کر رہے تھے ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے مجھ سے فرمایا : اے ابوالیقظان کیا خیال ہے ؟ ہم وہاں چلتے ہیں اور دیکھتے ہیں کہ یہ لوگ کیا کر رہے ہیں ۔ چنانچہ ہم وہاں پر جا پہنچے کچھ دیر ہم ان کو دیکھتے رہے پھرہم پر نیند کا غلبہ ہو گیا ، اس لئے میں اور حضرت علی رضی اللہ عنہ درختوں کے ایک جھنڈ میں مٹی پر لیٹ کر سو گئے ، خدا کی قسم ! ( ہم بہت دیر تک سوتے رہے ) حتی کہ رسول اللہ ﷺ نے آ کر خود ہمیں اپنے پاؤں سے ہلا کر اٹھایا ، زمین پر لیٹنے کی وجہ سے ہمارے جسم خاک آلود ہو چکے تھے ، ( ہمارے بدن پر مٹی کا اثر دیکھ کر ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا میں تمہیں ان دو آدمیوں کی خبر نہ دوں جو سب سے زیادہ بدبخت ہیں ؟ ہم نے کہا : کیوں نہیں یا رسول اللہ ﷺ ! آپ ﷺ نے فرمایا : ( 1 ) قوم ثمود کا احیمر جس نے اونٹنی کی کونچیں کاٹی تھیں ۔ ( 2 ) وہ شخص جو تیرے یہاں پر ( یعنی سر پر ) مارے گا حتی کہ خون سے تیری یہ ( یعنی داڑھی مبارک ) تر ہو جائے گی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو اس اضافے کے ہمراہ نقل نہیں کیا ، تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے ابوحازم کی سہل بن سعد سے روایت کردہ حدیث نقل کی ہے جس میں ’’ قم اباتراب ‘‘ کے الفاظ ہیں ۔"

Hazrat Ammar bin Yasir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ghazwah ’’ Zi al-'Ushairah ‘‘ ke mauqe par main aur Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ek dusre ke fareeq thay jab Rasul Allah ﷺ ne wahan parhao kiya to hum ne Bani Mudlaj ke kuchh logon ko dekha jo ek bagh mein ek chashme par kaam kar rahe thay . Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se farmaya : aye Abu'l-Yaqzan kya khayal hai ? Hum wahan chalte hain aur dekhte hain ki yeh log kya kar rahe hain . Chunancha hum wahan par ja pahunche kuchh der hum un ko dekhte rahe phir hum par neend ka ghalba ho gaya , is liye main aur Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) darakhton ke ek jhund mein mitti par lait kar so gaye , Khuda ki qasam ! ( hum bahut der tak sote rahe ) hatta ki Rasul Allah ﷺ ne aa kar khud hamen apne paon se hila kar uthaya , zameen par laitne ki wajah se hamare jism khak aalud ho chuke thay , ( hamare badan par mitti ka asar dekh kar ) Rasul Allah ﷺ ne farmaya : kya main tumhen un do admiyon ki khabar na dun jo sab se zyada badbakht hain ? Hum ne kaha : kyun nahin ya Rasul Allah ﷺ ! Aap ﷺ ne farmaya : ( 1 ) Qaum Thamud ka Ahimar jis ne untni ki konchein kati thin . ( 2 ) Woh shakhs jo tere yahan par ( yani sar par ) marega hatta ki khoon se teri yeh ( yani darhi mubarak ) tar ho jayegi . ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko is izafe ke hamrah naql nahin kiya , taham Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne Abu Hazim ki Sahl bin Sa'd se riwayat kardah hadees naql ki hai jis mein ’’ Qum Abatrab ‘‘ ke alfaz hain .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ، ثنا أَبِي، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُثَيْمٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَعَلِيٌّ رَفِيقَيْنِ فِي غَزْوَةِ ذِي الْعَشِيرَةِ، فَلَمَّا نَزَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَقَامَ بِهَا، رَأَيْنَا نَاسًا مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ يَعْمَلُونَ فِي عَيْنٍ لَهُمْ فِي نَخْلٍ، فَقَالَ لِي عَلِيٌّ: يَا أَبَا الْيَقْظَانِ، هَلْ لَكَ أَنْ تَأْتِيَ هَؤُلَاءِ فَنَنْظُرَ كَيْفَ يَعْمَلُونَ؟ فَجِئْنَاهُمْ، فَنَظَرْنَا إِلَى عَمَلِهِمْ سَاعَةً، ثُمَّ غَشِينَا النَّوْمُ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَعَلِيٌّ فَاضْطَجَعْنَا فِي صُورٍ مِنَ النَّخْلِ فِي دَقْعَاءَ مِنَ التُّرَابِ، فَنِمْنَا فَوَاللَّهِ مَا أَيْقَظَنَا إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَرِّكُنَا بِرِجْلِهِ وَقَدْ تَتَرَّبْنَا مِنْ تِلْكَ الدَّقْعَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا تُرَابٍ» لِمَا يَرَى عَلَيْهِ مِنَ التُّرَابِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُحَدِّثُكُمَا بِأَشْقَى النَّاسِ رَجُلَيْنِ؟» قُلْنَا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «أُحَيْمِرُ ثَمُودَ الَّذِي عَقَرَ النَّاقَةَ، وَالَّذِي يَضُرُّ بِكَ يَا عَلِيُّ عَلَى هَذِهِ - يَعْنِي قَرْنَهُ - حَتَّى تَبْتَلَّ هَذِهِ مِنَ الدَّمِ - يَعْنِي لِحْيَتَهُ -» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ، إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قُمْ أَبَا تُرَابٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4679 - على شرط مسلم