32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Jaida Habira al-Makhzumi
فضائل حضرة جعدة هبيرة المخزومي رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ja‘dah bn hubayrah | Ju'da ibn Hubayra al-Qurashi | He had seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) |
jaddih | Yazid ibn Abd Rahman al-Awdi | Saduq Hasan al-Hadith |
abīh | Idris ibn Yazid al-Awdi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn idrīs | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
aḥmad bn muḥammad bn ‘abd al-ḥamīd al-ju‘fī | Ahmad ibn Muhammad al-Ja'fi | Accused of lying |
abū bakrin muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘amrw al-bazzār | Muhammad ibn Abdullah al-Bazzar | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ | جعدة بن هبيرة القرشي | له رؤية |
جَدِّهِ | يزيد بن عبد الرحمن الأودي | صدوق حسن الحديث |
أَبِيهِ | إدريس بن يزيد الأودي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجُعْفِيُّ | أحمد بن محمد الجعفي | متهم بالكذب |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْبَزَّارُ | محمد بن عبد الله البزار | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 4871
Ja'dah ibn Hubayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “The best people are those of my generation, then those who will come after them, then those who will come after them. Then after them, there will be a people who will be destroyed.”
حضرت جعدہ بن ہبیرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : سب سے بہترین لوگ میرے زمانے کے ہیں ، پھر وہ جو ان کے بعد ہوں گے ، پھر وہ جو ان کے بعد ہوں گے ، پھر ان کے بعد والے ہلاک ہوں گے ۔
Hazrat Jaida bin Hubaira RA farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Sab se behtarin log mere zamane ke hain, phir wo jo in ke baad honge, phir wo jo in ke baad honge, phir in ke baad wale halak honge.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجُعْفِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الْآخَرُونَ أَرْدَى»