32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The incident of accepting Islam of Hazrat Hamza ibn Abdul Muttalib

تذكرة قبول حضرة حمزة بن عبد المطلب رضي الله عنه الإسلام

Mustadrak Al Hakim 4886

Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went to the house of Qabeesa (may Allah be pleased with her), the daughter of Hamza (may Allah be pleased with him). Upon reaching her door, he said, "Peace be upon you, is Abu Amara (may Allah be pleased with him) home?" She replied, "No. By Allah! May my parents be sacrificed for you, he has gone to you. Perhaps he went through another street of Banu Najjar and you did not meet him. O Messenger of Allah, will you not come inside?" He said, "Do you have anything?" She said, "Yes." So she presented him with Hais (a dish made of dates, dried milk, ghee, etc., and cooked) and said, "O Messenger of Allah, may my parents be sacrificed for you, please eat without any hesitation. O Messenger of Allah, you have taken the trouble to come yourself, otherwise I was just coming to give you the good news. Abu Amara (may Allah be pleased with him) has told me that Allah Almighty has granted you a river in Paradise called 'Kauthar'." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "And its cups are more in number than the stars of the sky. And among those who will come to this river, the most beloved to me are the people of your tribe." **This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ حضرت حمزہ رضی اللہ عنہ کی صاحبزادی قبیصہ رضی اللہ عنہا کے گھر کی جانب روانہ ہوئے ۔ ان کے دروازے پر پہنچ کر کہا : السلام علیکم ، کیا ابوعمارہ رضی اللہ عنہ گھر میں ہیں ؟ انہوں نے جواباً کہا : جی نہیں ۔ خدا کی قسم ! میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں ، وہ آپ ہی کی طرف گئے ہیں ۔ شاید وہ بنی نجار کی کسی دوسری گلی سے چلے گئے اور آپ کا سامنا نہ ہو سکا ۔ یا رسول اللہ ﷺ کیا آپ اندر تشریف نہیں لائیں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تیرے پاس کچھ ہے ؟ انہوں نے کہا : جی ہاں ۔ چنانچہ انہوں نے حضور ﷺ کو حیس ( ایسا طعام ہے جس میں کھجوریں اور خشک دودھ اور گھی وغیرہ ڈال کر اسے پکایا جاتا ہے ) پیش کیا اور کہنے لگی : یا رسول اللہ ﷺ میرے ماں باپ آپ پر قربان ہو جائیں ، آپ بے تکلف ہو کر تناول فرمائیں ۔ یا رسول اللہ ﷺ آپ نے خود قدم رنجہ فرما دیا ہے ورنہ میں آپ کو مبارک دینے کے لئے آنے ہی والی تھی مجھے ابوعمارہ رضی اللہ عنہ نے بتایا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے آپ کو ایک جنتی نہر عطا فرمائی ہے جس کو ’’ کوثر ‘‘ کہا جاتا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اور اس کے پیالوں کی تعداد آسمان کے ستاروں سے بھی بڑھ کر ہے ۔ اور اس نہر پر آنے والوں میں مجھے سب سے زیادہ عزیز تیری قوم کے لوگ ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Hamza (رضي الله تعالى عنه) ki sahabzadi Qabeesa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar ki janib rawana hue . Un ke darwaze par pahunch kar kaha : Assalamu Alaikum , kya Abu Umarah (رضي الله تعالى عنه) ghar mein hain ? Unhon ne jawab diya : ji nahin . Khuda ki qasam ! Mere maan baap aap par qurban hon , woh aap hi ki taraf gaye hain . Shayad woh Bani Najjar ki kisi dusri gali se chale gaye aur aap ka samna na ho saka . Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya aap andar tashreef nahin layenge ? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : kya tere pass kuchh hai ? Unhon ne kaha : ji haan . Chunache unhon ne Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko hais ( aisa tamam hai jis mein khajuren aur sookha doodh aur ghee waghaira daal kar use pakaya jata hai ) pesh kiya aur kahne lagi : ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere maan baap aap par qurban ho jayen , aap be takalluf ho kar tanawul farmayen . Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ne khud qadam ranja farma diya hai warna mein aap ko mubarak dene ke liye aane hi wali thi mujhe Abu Umarah (رضي الله تعالى عنه) ne bataya hai ki Allah Ta'ala ne aap ko ek jannati nahar ata farmaee hai jis ko '' Kosar '' kaha jata hai . To Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : aur is ke piyalon ki tadad aasman ke sitaron se bhi badh kar hai . Aur is nahar par aane walon mein mujhe sab se zyada azeez teri qaum ke log hain . ** yah hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ اللَّهَبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَرَامِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ بِنْتَ حَمْزَةَ قَبِيصَةَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى الْبَابِ، فَقَالَ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَثَمَّ أَبُو عُمَارَةَ؟» قَالَ: فَقَالَتْ: لَا وَاللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، خَرَجَ عَامِدًا نَحْوَكَ، فَأَظُنُّهُ أَخْطَأَكَ فِي بَعْضِ أَزِقَّةِ بَنِي النَّجَّارِ، أَفَلَا تَدْخُلُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «فَهَلْ عِنْدَكِ شَيْءٌ؟» قَالَتْ: نَعَمْ، فَدَخَلَ فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ حَيْسًا، فَقَالَتْ: كُلْ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَنِيئًا لَكَ وَمَرِيئًا، فَقَدْ جِئْتَ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ آتِيَكَ وَأُهْنِيئَكَ وَأُمْرِئَكَ، أَخْبَرَنِي أَبُو عُمَارَةَ أَنَّكَ أُعْطِيتَ نَهَرًا فِي الْجَنَّةِ يُدْعَى الْكَوْثَرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَآنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ، وَأَحَبُّ وَارِدِهِ عَلَيَّ قَوْمُكِ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "