32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Hazrat Abud Janaah Sammak bin Kharsha Khazraji (may Allah be pleased with him)
حضرة أبو دجانة سماك بن خرشة الخزرجي، رضي الله عنه، أفضله.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
ḥajjāj bn minhālin | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
‘alī bn ‘abd al-‘azīz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
muḥammad bn kathīrin | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
ismā‘īl bn isḥāq al-qāḍī | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
‘alī bn ḥamshādh al-‘adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 5018
Anas (may Allah be pleased with him) narrated: On the day of the Battle of Uhud, the Companions (may Allah be pleased with them) were gathered around the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) like moths around a flame. He (peace and blessings of Allah be upon him) took hold of his sword and said, "Who will take this sword?" Many people stretched out their hands, saying, "Give it to me, give it to me." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Who will fulfill its right?" (Hearing this, many people) drew back. Abu Dujana (may Allah be pleased with him) submitted, "O Messenger of Allah, I will fulfill its right." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave him the sword. Abu Dujana (may Allah be pleased with him) then went and split the skulls of the polytheists with it.
حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ احد کے دن صحابہ کرام رضی اللہ عنہم رسول اللہ ﷺ کے اردگرد پروانہ وار جمع تھے ، آپ ﷺ نے اپنی تلوار تھامی اور فرمایا : یہ تلوار کون لے گا ؟ کافی سارے لوگ تلوار لینے کے لئے ہاتھ بڑھا کر کہنے لگے : مجھے عطا فرمائیں ، مجھے عطا فرمائیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : یہ تلوار لے کر اس کا حق کون ادا کرے گا ؟ ( یہ سن کر کئی لوگ ) پیچھے ہٹ گئے ، حضرت ابودجانہ رضی اللہ عنہ نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ میں اس کا حق ادا کروں گا ، رسول اللہ ﷺ نے وہ تلوار ان کو عطا فرما دی ، حضرت ابودجانہ رضی اللہ عنہ نے اس تلوار کے ساتھ مشرکین کی کھوپڑیاں ادھیڑ کر رکھ دیں ۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho farmate hain : Jang Ohd ke din Sahaba kiram Radi Allaho Anhum Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ke ird gird parwana war jama the , Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne apni talwar thami aur farmaya : Yeh talwar kaun le ga ? Kafi sare log talwar lene ke liye hath barha kar kahne lage : Mujhe ata farmaen , mujhe ata farmaen . Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya : Yeh talwar le kar is ka haq kaun ada kare ga ? ( Yeh sun kar kai log ) peeche hat gaye , Hazrat Abu Dujana Radi Allaho Anho ne arz ki : Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam mein is ka haq ada karoon ga , Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne woh talwar un ko ata farma di , Hazrat Abu Dujana Radi Allaho Anho ne is talwar ke sath mushrikeen ki khopdiyan adher kar rakh deen .
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ سَيْفًا يَوْمَ أُحُدٍ وَأَصْحَابُهُ حَوْلَهُ، فَقَالَ: «مَنْ يَأْخُذُ هَذَا السَّيْفَ؟» فَبَسَطُوا أَيْدِيَهُمْ، يَقُولُ: هَذَا أَنَا، وَيَقُولُ: هَذَا أَنَا، فَقَالَ: «مَنْ يَأْخُذُهُ بِحَقِّهِ؟» فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ، فَقَالَ سِمَاكٌ أَبُو دُجَانَةَ: أَنَا آخُذُهُ بِحَقِّهِ، فَدَفَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَفَلَقَ بِهِ يَوْمَئِذٍ هَامَ الْمُشْرِكِينَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5018 - على شرط مسلم