32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Hazrat Thabit bin Qais bin Shamas Khazraji Khateeb (may Allah be pleased with him)
حضرة ثابت بن قيس بن شماس الخزرجي الخطيب، رضي الله عنه، أفضله.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
al-sarī bn khuzaymah | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
muḥammad bn ṣāliḥ bn hāni’in | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 5035
Narrated Anas bin Malik: On the day (of the battle) of Yamama, Thabit bin Qais came (to the battle field) when he had already applied perfume to his body and put on his shroud. His companions had faced defeat. Thabit said, "O Allah! I make You witness my disassociation from what these people (i.e., those who fled) have done, and I beg Your pardon for what these (i.e., Muslims) have done. How bad a perfume have You applied to Your companions!" Then he fought (the enemies) for a while and was martyred. His armor was stolen. Somebody saw him in a dream and Thabit told him, "My armor is under the pillow in such and such a house in Mecca." Then he gave him some other instructions (in the dream). The armor was searched for (in that house) and was found. His companions acted upon his will. (This Hadith is sound (Hasan) according to the criteria of Imam Muslim, but the two Shaikhs (Bukhari and Muslim) did not record it.) The story of his will is very interesting, and it is as follows....
" حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جنگ یمامہ کے دن حضرت ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ آئے ، اس وقت وہ حنوط بھی لگا چکے تھے اور کفن پہن چکے تھے ۔ اور ان کے ساتھ شکست سے دوچار ہو چکے تھے ، حضرت ثابت رضی اللہ عنہ نے کہا : اے اللہ ! میں ان لوگوں کے اعمال سے تیری بارگاہ میں براءت کا اظہار کرتا ہوں ، اور جو کچھ ان لوگوں نے کیا تیری بارگاہ میں اس کی معافی کا طلبگار ہوں ، تم نے اپنے ساتھیوں کو کتنا ہی برا حنوط لگایا ہے ، کچھ دیر کے لئے ہمارے اور ہمارے ساتھیوں کے درمیان تخلیہ کر دو ، پھر انہوں نے ہتھیار اٹھائے اور تھوڑی دیر کی جنگ کے بعد شہید ہو گئے ، ان کی زرہ چوری ہو گئی تھی ، ایک آدمی نے آپ کو خواب میں دیکھا ، انہوں نے اس آدمی کو کہا : میری زرہ مکہ میں فلاں مکان کے پالان کے نیچے ہے ، پھر انہوں نے اسی آدمی کو کچھ وصیتیں بھی کیں ، ( ان کے بتائے ہوئے مقام پر ) زرہ ڈھونڈی گئی ، تو وہیں سے مل گئی ۔ صحابہ کرام نے ان کی ( خواب میں کی ہوئی ) وصیت کو پورا کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ ان کی وصیت کا بڑا دلچسپ قصہ ہے ( جو کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jang Yamama ke din Hazrat Sabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) aaye, us waqt wo hanut bhi laga chuke the aur kafan pehan chuke the. Aur un ke sath shikast se dochar ho chuke the, Hazrat Sabit (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Aye Allah! main in logon ke amal se teri bargah mein baraat ka izhar karta hun, aur jo kuchh in logon ne kiya teri bargah mein us ki maafi ka talabgar hun, tum ne apne sathiyon ko kitna hi bura hanut lagaya hai, kuchh der ke liye hamare aur hamare sathiyon ke darmiyan takhliya kar do, phir unhon ne hathiyar uthaye aur thori der ki jang ke baad shaheed ho gaye, un ki zirah chori ho gayi thi, ek aadmi ne aap ko khwab mein dekha, unhon ne us aadmi ko kaha: meri zirah Makkah mein falan makan ke palan ke neeche hai, phir unhon ne usi aadmi ko kuchh wasiyat bhi kin, (un ke bataye huye maqam par) zirah dhundhi gayi, to wahin se mil gayi. Sahaba kiram ne un ki (khwab mein ki hui) wasiyat ko pura kiya. ** yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya. Un ki wasiyat ka bada dilchasp qissa hai (jo ki darj zail hai).
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، "" أَنَّ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ جَاءَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ وَقَدْ تَحَنَّطَ وَلَبِسَ أَكْفَانَهُ وَقَدِ انْهَزَمَ أَصْحَابُهُ، وَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ هَؤُلَاءِ، وَأَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلَاءِ، فَبِئْسَ مَا عَوَّدْتُمْ أَقْرَانَكُمْ خَلُّوا بَيْنَنَا وَبَيْنَ أَقْرَانِنَا سَاعَةً، ثُمَّ حَمَلَ فَقَاتَلَ سَاعَةً فَقُتِلَ، وَكَانَتْ دِرْعُهُ قَدْ سُرِقَتْ، فَرَآهُ رَجُلٌ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ، فَقَالَ: إِنَّ دِرْعِي فِي قِدْرٍ تَحْتَ إِكَافٍ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا، وَأَوْصَى بِوَصَايَا، فَطَلَبَ الدِّرْعَ فَوَجَدَ حَيْثُ قَالَ: فَأَنْفَذُوا وَصِيَّتَهُ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلِحَدِيثِ وَصَايَاهُ قِصَّةٌ عَجِيبَةٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5035 - على شرط مسلم