32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of Hazrat Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him), one of the six jurists among the Companions
فضائل حضرت معاذ بن جبل رضي الله عنه، وهو واحد من ستة فقهاء من الصحابة الكرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal al-Ansari | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Yazid ibn 'Umayr | Yazid ibn Umaira al-Zubaidi | Trustworthy |
| Abi Idris al-Khawlani | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
| Rabi'ah ibn Yazid | Rabiah ibn Yazid al-Iyadi | Trustworthy |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba ibn Sa'd | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Abdan bin Muhammad bin 'Isa al-Hafiz | Abdan bin Muhammad al-Marwazi | Trustworthy Haafidh |
| Abu Nu'aim Muhammad ibn 'Abd al-Rahman ibn Nasr al-Ghifari | Muhammad bin Abd al-Rahman al-Ghafari | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ عُمَيْرٍ | يزيد بن عميرة الزبيدي | ثقة |
| أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ | أبو إدريس الخولاني | ثقة |
| رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ | ربيعة بن يزيد الإيادي | ثقة |
| مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعْدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْحَافِظُ | عبدان بن محمد المروزي | ثقة حافظ |
| أَبُو نُعَيْمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَصْرٍ الْغِفَارِيُّ | محمد بن عبد الرحمن الغفاري | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 5183
Yazid bin Umair narrates: When the time of the death of Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) approached, the people said to him, "O Abu Abdur-Rahman! Advise us." He said, "Make me sit up." (When they made him sit up, he said) "Knowledge and faith remain together. Whoever seeks them, will find them." He repeated this three times. (Then he said,) "Seek knowledge from four people: * Uwaimir Al-Adawi (may Allah be pleased with him) * Salman Al-Farsi (may Allah be pleased with him) * Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) * Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him) (He was previously Jewish, then he became Muslim. I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying, 'He is one of the ten people who will enter Paradise.')"
" یزید بن عمیر فرماتے ہیں : جب حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کی وفات کا وقت قریب آیا تو لوگوں نے ان سے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! آپ ہمیں کوئی وصیت فرما دیں ۔ انہوں نے کہا : مجھے بٹھاؤ ، ( جب وہ بیٹھ گئے تو کہنے لگے ) علم اور ایمان اکٹھے رہتے ہیں جو ان دونوں کو ڈھونڈتا ہے یہ اس کو مل جاتے ہیں ، یہ بات انہوں نے تین مرتبہ دہرائی ۔ ( پھر فرمایا ) چار آدمیوں کے پاس علم ڈھونڈو ۔ * حضرت عویمر ابوالدرداء رضی اللہ عنہ کے پاس ۔ * حضرت سلمان فارسی رضی اللہ عنہ کے پاس ۔ * حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس ۔ * حضرت عبداللہ بن سلام رضی اللہ عنہ کے پاس ۔ ( یہ پہلے یہودی تھے پھر مسلمان ہو گئے ۔ میں نے رسول اللہ ﷺ کو ان کے بارے میں فرماتے سنا ہے ’’ یہ جنت میں جانے والے دس آدمیوں میں سے ایک ہیں ۔ )"
Yazid bin Umair farmate hain : Jab Hazrat Muaz bin Jabal Radi Allaho Anho ki wafat ka waqt qareeb aaya to logon ne un se kaha : Aye Abu-Abdul-Rahman ! Aap humain koi wasiyat farma den . Unhon ne kaha : Mujhe bithaao , ( jab woh baith gaye to kehne lage ) Ilm aur imaan ikathe rehte hain jo in donon ko dhoondta hai yeh is ko mil jate hain , yeh baat unhon ne teen martaba dohrai . ( Phir farmaya ) Chaar admiyon ke paas ilm dhoondo . * Hazrat Uwaimir Abuldarda Radi Allaho Anho ke paas . * Hazrat Salman Farsi Radi Allaho Anho ke paas . * Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho ke paas . * Hazrat Abdullah bin Salam Radi Allaho Anho ke paas . ( Yeh pehle yehoodi the phir musalman ho gaye . Maine Rasool Allah ﷺ ko in ke bare mein farmate suna hai '' Yeh jannat mein jane wale das admiyon mein se ek hain . )
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَصْرٍ الْغِفَارِيُّ بِمَرْوَ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْحَافِظُ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعْدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: لَمَّا حَضَرَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الْمَوْتُ قِيلَ لَهُ: أَوْصِنَا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: "" أَجْلِسُونِي، فَإِنَّ الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ مَكَانَهُمَا مَنَ ابْتَغَاهُمَا وَجَدَهُمَا، يَقُولُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَالْتَمِسُوا الْعِلْمَ عِنْدَ أَرْبَعَةٍ: عِنْدَ عُوَيْمِرٍ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وَعِنْدَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، وَعِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَعِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ الَّذِي كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «أَنَّهُ عَاشِرُ عَشْرَةٍ فِي الْجَنَّةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5183 - صحيح