32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The mention of the martyrdom of Hazrat Zubair bin Awam (RA)
تذكرة شهادة حضرت زبير بن عوام رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyya al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abi Jarwa al-Mazini | Abu Jura' al-Mazini | Acceptable |
| Abd al-Malik ibn Salamah | Abd al-Malik ibn Muslim al-Raqashi | Acceptable |
| Abd Allah ibn Muhammad al-Raqashi | Abdullah bin Muhammad al-Raqashi | Weak in Hadith |
| Ja'far ibn Sulayman | Ja'far ibn Sulayman al-Dab'i | Truthful, inclined towards Shi'ism |
| Khalid ibn Yazid al-'Urani | Khalid ibn Abi Yazid al-Farisi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Imam | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| أَبِي جَرْوَةَ الْمَازِنِيِّ | أبو جرو المازني | مقبول |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلَمَةَ | عبد الملك بن مسلم الرقاشي | مقبول |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ | عبد الله بن محمد الرقاشي | ضعيف الحديث |
| جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ | جعفر بن سليمان الضبعي | صدوق يتشيع |
| خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْعُرَنِيُّ | خالد بن أبي يزيد الفارسي | صدوق حسن الحديث |
| بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الإِمَامُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 5577
Abu Jura Mazni said: I heard Ali, may Allah be pleased with him, asking Zubair, may Allah be pleased with him, while taking an oath, "O Zubair! I ask you by Allah, tell me, did you not hear the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying: ‘Indeed, you will fight me and you will be among the oppressors against me’?" He (Zubair) said: "Yes, I heard it but I had forgotten it."
ابوجروہ مازنی کہتے ہیں : میں نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو سنا وہ حضرت زبیر رضی اللہ عنہ کو قسمیں دے دے کر پوچھ رہے تھے کہ اے زبیر میں تجھے اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں تم بتاؤ کیا تم نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے نہیں سنا کہ بے شک تم مجھے سے لڑو گے اور اس لڑائی میں تم مجھ پر ظلم کرنے والے ہو گے ۔ انہوں نے کہا : ہاں ۔ میں نے سنا تو ہے لیکن میں یہ بات بھول گیا تھا ۔
AbuJarooh Mazni kehty hain : mein ne Hazrat Ali Radi Allaho Anho ko suna woh Hazrat Zubair Radi Allaho Anho ko qasmain de de kar pooch rahy thy k ae Zubair mein tujhe Allah ki qasam de kar poochta hun tum batao kya tum ne Rasool Allah SAW ko ye farmate huye nahi suna k beshak tum mujh se laro gy aur is larai mein tum mujh par zulm karny waly ho gy . Unhon ne kaha : haan . Mein ne suna to hai lekin mein ye baat bhool gaya tha .
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، أَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْعُرَنِيُّ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جَرْوَةَ الْمَازِنِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، وَهُوَ يناشِدُ الزُّبَيْرَ، يَقُولُ لَهُ: نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ يَا زُبَيْرُ، أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّكَ تُقَاتِلُنِي وَأَنْتَ لِي ظَالِمٌ» قَالَ: بَلَى، وَلَكِنْ نَسِيتُ