32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Hukm bin Amr Ghifari (RA)

تذكرة حضرت حكم بن عمرو غفاري رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5870

Hasan narrates that Zayd appointed Hukm bin 'Amr al-Ghifari, may Allah be pleased with him, as the commander of an army. In the capital city, he met Imran bin Husayn. Imran bin Husayn said to him, "Do you know why I have come? Don't you remember when a man told the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, this incident that a king ordered a man to jump into fire, and when he was about to jump, the king apprehended him? The Prophet ﷺ said, 'If he had jumped into the fire, he would have entered Hellfire. One should not obey a ruler if he orders something that is disobedience to Allah, the Exalted.' Hukm said, "Yes, I remember." So Imran bin Husayn said, "I came to remind you of this very hadith."

حسن بیان کرتے ہیں کہ زیاد نے حضرت حکم بن عمرو غفاری رضی اللہ عنہ کو ایک لشکر کا سپہ سالار بنا کر بھیجا ، دارالامارۃ میں لوگوں میں ان کی ملاقات عمران بن حصین کے ساتھ ہو گئی ، عمران بن حصین نے ان سے کہا : تمہیں پتا ہے کہ میں کیوں آیا ہوں ؟ کیا تمہیں یاد نہیں ہے کہ جب رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک آدمی نے یہ واقعہ بیان کیا تھا کہ ایک آدمی کو اس کے امیر نے آگ میں کودنے کو کہا تو وہ آگ میں چھلانگ لگانے لگا تو امیر نے اس کو دبوچ لیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اگر وہ آگ میں کود جاتا تو دوزخ میں جاتا ، امیر کی ایسی بات نہیں ماننی چاہیے جس میں اللہ تعالیٰ کی نافرمانی ہوتی ہو ۔ حکم نے کہا : جی ہاں مجھے یاد ہے ۔ تو عمران بن حصین نے کہا : میں تمہیں یہی حدیث یاد دلانے آیا ہوں ۔

Hasan bayan karte hain ke ziyad ne hazrat hukm bin amro ghafari razi allaho anho ko aik lashkar ka sipah salar bana kar bheja, dar ul amaarah mein logon mein un ki mulaqat imran bin hussain ke saath ho gayi, imran bin hussain ne un se kaha: tumhen pata hai ke main kyon aaya hon? kya tumhen yaad nahin hai ke jab rasool allah ﷺ ke paas aik aadmi ne yeh waqea bayan kiya tha ke aik aadmi ko uske ameer ne aag mein kodne ko kaha to woh aag mein chhalang lagane laga to ameer ne usko daboch liya. nabi akram ﷺ ne farmaya: agar woh aag mein kod jata to dozakh mein jata, ameer ki aisi baat nahin maani chahiye jis mein allah ta'ala ki nafarmani hoti ho. hukm ne kaha: ji haan mujhe yaad hai. to imran bin hussain ne kaha: main tumhen yehi hadees yaad dilane aaya hon.

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، أَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثَنَا حُمَيْدٌ، وَيُونُسٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ زِيَادًا اسْتَعْمَلَ الْحَكَمَ بْنَ عَمْرٍو الْغِفَارِيَّ عَلَى جَيْشٍ فَلَقِيَهُ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ فِي دَارِ الْإِمَارَةِ فِيمَا بَيْنَ النَّاسِ، فَقَالَ لَهُ: أَتَدْرِي فِيمَ جِئْتُكَ؟ أَمَا تَذْكُرُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَلَغَهُ الَّذِي قَالَ لَهُ أَمِيرُهُ: قُمْ فَقَعْ فِي النَّارِ، فَقَامَ الرَّجُلُ لَيَقَعَ فِيهَا فَأَدْرَكَهُ فَأَمْسَكَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ وَقَعَ فِيهَا لَدَخَلَ النَّارَ، لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ» قَالَ الْحَكَمُ: بَلَى، قَالَ عِمْرَانُ: إِنَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أُذَكِّرَكَ هَذَا الْحَدِيثَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5870 - صحيح