32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Hazrat Mughira bin Shu'bah (RA)
فضائل حضرت مغيرة بن شعبة رضي الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughayra ibn Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Abdullah ibn Hammad ibn Numayr | Abdullah bin Hamad bin Numayr | Unknown |
| al-Hasan ibn 'Ali ibn Shabib al-Ma'mari | Al-Hasan ibn Ali al-Ma'mari | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةُ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادِ بْنِ نُمَيْرٍ | عبد الله بن حماد بن نمير | مجهول |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ | الحسن بن علي المعمري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 5900
Abu Wa'il narrated that we participated in the Battle of Qadisiyyah. Mughirah bin Shubah (may Allah be pleased with him) went to Rustam, who was sitting on his throne. Mughirah (may Allah be pleased with him) leaped and sat on the throne next to Rustam. The people were terrified to see this. Mughirah (may Allah be pleased with him) said, "Whom are you afraid of? Look, it is me, yes, yes, in a little while I will get up from here and reach my destination and your companion (Rustam) to his." The people asked, "For what purpose have you come here?" He (may Allah be pleased with him) replied, "We were trapped in the swamp of misguidance. Allah sent His Messenger to us. He preached to us the religion of Allah. Allah Almighty blessed us with sustenance, and among the sustenance that He has given us is the wheat grain that grows in your land. When we ate that grain and fed it to our families, our families said: 'We want this grain for food, we cannot live without it, take us to the land where this grain is found.'" The people said, "What if we kill you?" They (the Muslims) replied, "If you kill us, we will go to Paradise, and if we kill you, you will go to Hell."
ابووائل بیان کرتے ہیں کہ ہم جنگ قادسیہ میں شریک ہوئے ، اس میں حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ ابن رستم کے پاس پہنچے ، تو وہ تخت شاہی پر بیٹھا ہوا تھا ، حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے ایک جست لگائی اور ابن رستم کے برابر تخت پر براجمان ہو گئے ، لوگ یہ صورت حال دیکھ کر بہت خوف زدہ ہو گئے ، حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے کہا : تم کس آدمی سے ڈر رہے ہو ، یہ دیکھو ، یہ میں ہوں ، ہاں ہاں ، میں ابھی کچھ ہی دیر میں یہاں سے اٹھ جاؤں گا اور اپنے مقام پر پہنچ جاؤں گا اور تمہارا ساتھی اپنے مقام پر ۔ لوگوں نے دریافت کیا کہ تم کس مقصد کی خاطر یہاں آئے ہو ؟ آپ رضی اللہ عنہ نے جواب دیا : ہم لوگ گمراہی کی دلدل میں پھنسے ہوئے تھے ، اللہ تعالیٰ نے ہماری طرف اپنا رسول بھیجا ، اس نے ہمیں اللہ تعالیٰ کے دین کی تبلیغ فرمائی ، اللہ پاک نے ہمیں رزق سے نوازا ، اس کے عطا کردہ رزق میں سے وہ دانہ گندم بھی ہے جو تمہارے علاقے میں ہوتا ہے ، جب ہم نے وہ دانہ کھایا اور اپنے گھر والوں کو کھلایا تو ہمارے گھر والوں نے کہا : ہمیں کھانے کے لئے یہی دانہ چاہیے ، اس کے بغیر ہم صبر نہیں کر سکتے ، آپ ہمیں اس علاقے میں لے جائیں جہاں پر یہ دانہ پایا جاتا ہے ، لوگ کہنے لگے : اگر ہم تمہیں قتل کر دیں ؟ ان لوگوں نے کہا : اگر تم ہمیں قتل کر دو گے تو ہم جنت میں جائیں گے اور اگر ہم تمہیں قتل کر دیں گے تو تم دوزخ میں جاؤ گے ۔
Abuwail bayan karte hain ki hum jang Qadsia mein shareek hue, is mein Hazrat Mughira bin Shaaba raziallahu anhu Ibn Rustam ke paas pahunche, to woh takht shahi par baitha hua tha, Hazrat Mughira bin Shaaba raziallahu anhu ne ek جست lagai aur Ibn Rustam ke barabar takht par barajman ho gaye, log yeh surat-e-hal dekh kar bahut khaufzada ho gaye, Hazrat Mughira bin Shaaba raziallahu anhu ne kaha: Tum kis aadmi se dar rahe ho, yeh dekho, yeh main hun, haan haan, main abhi kuch hi der mein yahan se uth jaun ga aur apne maqam par pahunch jaun ga aur tumhara sathi apne maqam par. Logon ne daryaft kia ki tum kis maqsad ki khatir yahan aaye ho? Aap raziallahu anhu ne jawab dia: Hum log gumrahi ki daldal mein phanse hue the, Allah ta'ala ne hamari taraf apna Rasool bheja, usne hamein Allah ta'ala ke deen ki tabligh farmae, Allah Pak ne hamein rizq se nawaza, iske ataa kardah rizq mein se woh dana gehun bhi hai jo tumhare ilaqe mein hota hai, jab humne woh dana khaya aur apne ghar walon ko khilaya to hamare ghar walon ne kaha: Hamein khane ke liye yahi dana chahie, iske baghair hum sabar nahin kar sakte, aap hamein is ilaqe mein le jayen jahan par yeh dana paya jata hai, log kahne lage: Agar hum tumhein qatl kar den? In logon ne kaha: Agar tum hamein qatl kar doge to hum jannat mein jayenge aur agar hum tumhein qatl kar denge to tum dozakh mein jaoge.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنِي حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: شَهِدْتُ الْقَادِسِيَّةَ فَانْطَلَقَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، فَلَمَّا أَتَى ابْنَ رُسْتُمَ عَلَى السَّرِيرِ وَثَبَ، فَجَلَسَ مَعَهُ عَلَى سَرِيرِهِ فَتَحَيَّرُوا، فَقَالَ لَهُمُ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةُ: «مَا الَّذِي تَفْزَعُونَ مِنْ هَذَا؟ أَنَا أَنَا الْآنَ أَقُومُ، فَأَرْجِعُ إِلَى مَا كُنْتُ عَلَيْهِ وَيَرْجِعُ صَاحِبُكُمْ إِلَى مَا كَانَ عَلَيْهِ» . قَالُوا: أَخْبَرَنَا مَا جَاءَ بِكُمْ؟ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ: «كُنَّا ضُلَّالًا فَبَعَثَ اللَّهُ فِينَا نَبِيًّا فَهَدَانَا إِلَى دِينِهِ وَرَزَقَنَا، فَكَانَ فِيمَا رَزَقَنَا حَبَّةٌ يَكُونُ فِي بِلَادِكُمْ هَذَا، فَلَمَّا أَكَلْنَا مِنْهَا وَأَطْعَمْنَاهَا أَهْلَنَا» . قَالُوا: لَا صَبْرَ لَنَا حَتَّى تُنْزِلُونَا هَذِهِ الْبِلَادَ، قَالُوا: إِذًا نَقْتُلُكُمْ، قَالُوا: إِنَّ قَتَلْتُمُونَا دَخَلْنَا الْجَنَّةَ، وَإِنْ قَتَلْنَاكُمْ دَخَلْتُمُ النَّارَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5900 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه