32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn hshāmin | Abdullah bin Hisham Al-Taymi | He has a narration |
zuhrah bn ma‘badin | Zuhra ibn Ma'bad al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
wāibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
rishdīn bn sa‘din | Rushdin ibn Abi Rushdin al-Mishri | Weak in Hadith |
yaḥyá bn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-zinbā‘ rūḥ bn al-faraj | Ruh ibn al-Faraj al-Qattan | Thiqah (Trustworthy) |
abū ja‘farin muḥammad bn aḥmad al-baghdādī | Muhammad ibn Muhammad al-Jammal | Thiqah Thabat |
Mustadrak Al Hakim 5922
Zuhra bint Mu'adh narrated from her grandfather, Abdullah bin Hisham, who said: "We were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he was holding the hand of Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him). Umar said, 'O Messenger of Allah, by Allah, you are dearer to me than everything except my own life.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Now that is better, O Umar.'"
زہرہ بن معبد اپنے دادا عبداللہ بن ہشام کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ ( وہ فرماتے ہیں کہ ) ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ تھے ، وہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کا ہاتھ تھامے ہوئے تھے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ خدا کی قسم ! آپ مجھے کائنات کی ہر چیز سے زیادہ عزیز ہیں ، سوائے میری جان کے ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اے عمر اب ٹھیک ہے ۔
Zehra bin Maabad apne dada Abdullah bin Hisham ka yeh bayan naqal karte hain keh woh farmate hain keh hum Rasool Allah ke hamrah the woh Hazrat Umar bin Khattab ka hath thaame huye the Hazrat Umar ne farmaya Rasool Allah khuda ki qasam aap mujhe kainaat ki har cheez se ziada aziz hain siwae meri jaan ke Nabi Akram ne farmaya aye Umar ab theek hai
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَالَ عُمَرُ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَأَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا نَفْسِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْآنَ يَا عُمَرُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5922 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه