32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Safwan bin Mu'attal Salami (RA)

فضائل حضرت صفوان بن معطل سلمي رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6206

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that Safwan bin Mu'attal (may Allah be pleased with him) was sitting with Hassan bin Thabit (may Allah be pleased with him). Hassan hit him. When Hassan hit him, Safwan recited some verses, the translation of which is: * The edge of the sword has struck me, indeed I was a child when I used to go to them, and I am not a poet. * But I have protected my chastity, and I have been healed by the one who falsely accuses chaste, honorable women. The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) said: Safwan went away, and Hassan bin Thabit (may Allah be pleased with him) came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) seeking his help (i.e., to complain about him so that he may be punished). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) told Hassan to forgive Safwan for what he had said to him, for the sake of Allah. Hassan forgave him, so the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave Hassan (may Allah be pleased with him) a large garden of date palms and a Roman slave girl named "Sirin" in return. Hassan bin Thabit (may Allah be pleased with him) sold this garden for a very large sum of money during the reign of Muawiyah (may Allah be pleased with him). ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but it was not narrated by Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him).

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ حضرت صفوان بن معطل رضی اللہ عنہ حضرت حسان بن ثابت رضی اللہ عنہ کے پاس بیٹھے ، حضرت حسان نے ان کو مارا ، جب حضرت حسان نے ان کو مارا تو حضرت صفوان نے کچھ اشعار کہے جن کا ترجمہ یہ ہے ۔ * تلوار کی دھار مجھے لگی ہے ، بے شک میں بچہ تھا ، جب میں ان کے پاس جاتا تھا ، اور میں شاعر نہیں ہوں ۔ * لیکن میں نے اپنی حمیٰ کی حفاظت کی ہے اور پاکدامن ، باعزت خواتین پر جھوٹی تہمت لگانے والے سے میں نے شفا حاصل کی ۔ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : صفوان چلا گیا ، اور حضرت حسن بن ثابت رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں مدد طلب کرنے کے لئے آئے ( یعنی ان کی شکایت لے کر آئے تاکہ ان کو سزا دی جائے ) رسول اللہ ﷺ نے حضرت حسان سے کہا کہ وہ صفوان نے جو کچھ بھی ان کو کہا ہے وہ رسول اللہ ﷺ کی رضا کے لئے ان کو معاف کر دیں ۔ حضرت حسان نے معاف کر دیا ، تو رسول اللہ ﷺ نے اس کے عوض میں حضرت حسان رضی اللہ عنہ کو کھجوروں کا ایک بہت بڑا باغ دیا اور ایک رومی لونڈی دی جس کا نام ’’ سیرین ‘‘ تھا ۔ حضرت حسان رضی اللہ عنہ نے حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ کی حکومت میں ، یہ باغ ان کو بہت بھاری رقم کے عوض بیچ دیا تھا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain keh Hazrat Safwan bin Muattal (رضي الله تعالى عنه) Hazrat Hassan bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) ke pass baithe, Hazrat Hassan ne un ko mara, jab Hazrat Hassan ne un ko mara to Hazrat Safwan ne kuch ashaar kahe jin ka tarjuma ye hai. * Talwar ki dhar mujhe lagi hai, be shak main bachcha tha, jab main un ke pass jata tha, aur main shayar nahi hun. * Lekin maine apni humiya ki hifazat ki hai aur pakdamaan, ba-izzat khawateen par jhooti tohmat lagane wale se maine shifa hasil ki. Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain: Safwan chala gaya, aur Hazrat Hassan bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) Rasool Allah ﷺ ki bargah mein madad talab karne ke liye aaye (yani un ki shikayat lekar aaye taake un ko saza di jaye) Rasool Allah ﷺ ne Hazrat Hassan se kaha keh wo Safwan ne jo kuchh bhi un ko kaha hai wo Rasool Allah ﷺ ki raza ke liye un ko maaf kar den. Hazrat Hassan ne maaf kar diya, to Rasool Allah ﷺ ne is ke awaz mein Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) ko khajuron ka ek bahut bada bagh diya aur ek Rumi laundi di jis ka naam 'Shireen' tha. Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ki hukumat mein, ye bagh un ko bahut bhaari raqam ke awaz mein bech diya tha. ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: وَقَعَدَ صَفْوَانُ بْنُ الْمُعَطَّلِ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ فَضَرَبَهُ، وَقَالَ صَفْوَانُ حِينَ ضَرَبَهُ: [البحر الطويل] تَلَقَّ ذُبَابَ السَّيْفِ مِنِّي فَإِنَّنِي ... غُلَامٌ إِذَا هُوجِيتُ لَسْتُ بِشَاعِرِ وَلَكِنَّنِي أَحْمِي حِمَايَ وَأَشْتَفِي ... مِنَ الْبَاهِتِ الرَّامِي الْبَرَاءَ الطَّوَاهِرِ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: وَفَرَّ صَفْوَانُ، وَجَاءَ حَسَّانُ يَسْتَعْدِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَهَبَ مِنْهُ ضَرْبَةَ صَفْوَانَ إِيَّاهُ، فَوَهَبَهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ«فَعَوَّضَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَائِطًا مِنْ نَخْلٍ عَظِيمٍ وَجَارِيَةً رُومِيَّةً تُدْعَى سِيرِينَ» فَبَاعَ حَسَّانُ الْحَائِطَ مِنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فِي وِلَايَتِهِ بِمَالٍ عَظِيمٍ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6206 - سكت عنه الذهبي في التلخيص