32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Shaddad bin Had (RA)

تذكرة حضرت شداد بن هاد رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6527

Shaddad bin Al-Haad (may Allah be pleased with him) narrated: A villager embraced Islam and expressed his desire to migrate with the Messenger of Allah (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) entrusted him to the Companions. When the time came for the Battle of Khaybar or Hunayn, the Messenger of Allah (peace be upon him) distributed the spoils of war among the Companions. The Prophet (peace be upon him) gave Shaddad's share to his companions. They used to graze his goats. When they came (back), his companions gave him his share. He asked, "What is this?" They said, "The Messenger of Allah (peace be upon him) has sent this for you." Shaddad (may Allah be pleased with him) took his share and went to the Messenger of Allah (peace be upon him). He arrived and said, "O Messenger of Allah, I did not pledge allegiance to you for this purpose." Then he said (pointing to his throat), "But I pledged allegiance for this, so that an arrow would strike my throat, I would be martyred, and I would enter Paradise." The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "If you fulfill Allah's promise, then Allah will fulfill your promise." After that, it was not long before he went into the enemy ranks. After the battle, when he was brought before the Messenger of Allah (peace be upon him), an arrow was lodged in the same spot on his throat where he had pointed. The Prophet (peace be upon him) recognized (him) and said, "Is this the same man?" The Companions replied, "Yes, this is the same man." The Prophet (peace be upon him) said, "He fulfilled Allah's promise, and Allah fulfilled his promise." The Prophet (peace be upon him) himself shrouded him and led his funeral prayer. The Messenger of Allah (peace be upon him) prayed for him, "O Allah, this servant of Yours went out to strive in Your cause, he was martyred in Your cause, and I am a witness to it."

حضرت شداد بن الہاد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک دیہاتی شخص رسول اللہ ﷺ پر ایمان لایا اور آپ ﷺ کے ہمراہ ہجرت کی خواہش کا بھی اظہار کیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے صحابہ کرام کے ذمے لگا دیا ، جب غزوہ خیبر یا حنین کا موقع آیا ، رسول اللہ ﷺ نے صحابہ کرام میں غنیمتیں تقسیم فرمائیں ، آپ ﷺ نے حضرت شداد کے لئے ان کے ساتھیوں کو حصہ دیا ۔ آپ ان لوگوں کی بکریاں چرایا کرتے تھے ، جب وہ آئے تو ان کے ساتھیوں نے ان کا حصہ ان کے سپرد کیا ، انہوں نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ انہوں نے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ تمہارے لئے بھیجا ہے ، حضرت شداد رضی اللہ عنہ نے وہ حصہ وصول کیا اور رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں چلے آئے ، آ کر عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ میں نے اس غرض سے تو آپ کی بیعت نہیں کی ، پھر وہ ( اپنے حلق کی جانب اشارہ کرتے ہوئے ) کہنے لگے : لیکن میں نے تو اس لئے بیعت کی تھی تاکہ میرے اس حلق پر تیر لگتا ، میں شہید ہوتا اور جنت میں داخل ہوتا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اگر تم اللہ تعالیٰ کی بات کو پورا کرو گے تو اللہ تعالیٰ تمہاری بات پوری کرے گا ۔ اس کے بعد کوئی زیادہ دیر نہیں گزری تھی کہ وہ دشمن کی فوج میں جا گھسے ، لڑائی کے بعد جب ان کو رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں پیش کیا گیا تو ان کے حلق کے اسی مقام پر تیر پیوست تھا جہاں پر انہوں نے اشارہ کیا تھا ، نبی اکرم ﷺ نے دریافت کیا : کیا یہ وہی شخص ہے ؟ صحابہ کرام نے بتایا کہ جی ہاں یہ وہی شخص ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اس نے اللہ تعالیٰ کا وعدہ سچ کر دیا اور اللہ تعالیٰ نے اس کا وعدہ سچ کر دیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے خود ان کو کفن دیا اور ان کی نماز جنازہ پڑھائی ۔ رسول اللہ ﷺ نے ان کے لئے یہ دعا مانگی ’’ اے اللہ ! تیرا یہ بندہ تیری راہ میں جہاد کرنے کے لئے نکلا تھا ، یہ تیری راہ میں شہید ہو گیا ہے اور میں اس کا گواہ ہوں ۔‘‘

Hazrat Shaddad bin Alhad RA farmate hain : Ek dehati shakhs Rasul Allah SAW par iman laya aur aap SAW ke hamrah hijrat ki khwahish ka bhi izhar kiya . Nabi Akram SAW ne sahaba karam ke zimme laga diya , jab ghazwa Khaibar ya Hunain ka mauqa aaya , Rasul Allah SAW ne sahaba karam mein ghanimatien taqsim farmayin , aap SAW ne Hazrat Shaddad ke liye unke sathiyon ko hissa diya . Aap un logon ki bakriyan charaya karte the , jab woh aaye to unke sathiyon ne unka hissa unke supurd kiya , unhon ne poocha : Yeh kya hai ? Unhon ne bataya ki Rasul Allah SAW ne yeh tumhare liye bheja hai , Hazrat Shaddad RA ne woh hissa wasool kiya aur Rasul Allah SAW ki bargah mein chale aaye , aakar arz ki : Ya Rasul Allah SAW mein ne is garz se to aap ki bai'at nahin ki , phir woh ( apne halaq ki taraf ishara karte huye ) kehne lage : Lekin mein ne to is liye bai'at ki thi taaki mere is halaq par teer lagta , mein shaheed hota aur jannat mein dakhil hota . Rasul Allah SAW ne farmaya : Agar tum Allah Ta'ala ki baat ko poora karoge to Allah Ta'ala tumhari baat poori karega . Iske baad koi zyada dair nahin guzri thi ki woh dushman ki fauj mein ja ghusse , ladai ke baad jab unko Rasul Allah SAW ki bargah mein pesh kiya gaya to unke halaq ke usi maqam par teer paiwast tha jahan par unhon ne ishara kiya tha , Nabi Akram SAW ne daryaft kiya : Kya yeh wohi shakhs hai ? Sahaba karam ne bataya ki ji haan yeh wohi shakhs hai . Aap SAW ne farmaya : Isne Allah Ta'ala ka wada sach kar diya aur Allah Ta'ala ne iska wada sach kar diya . Nabi Akram SAW ne khud unko kafan diya aur unki namaz janaza padhayi . Rasul Allah SAW ne unke liye yeh dua maangi '' Ae Allah ! Tera yeh banda teri rah mein jihad karne ke liye nikla tha , yeh teri rah mein shaheed ho gaya hai aur mein iska gawah hoon .''.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَعْرَابِ آمَنَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: أُهَاجِرُ مَعَكَ؟ فَأَوْصَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ بِهِ، فَلَمَّا كَانَتْ غَزْوَةُ خَيْبَرَ أَوْ حُنَيْنٍ غَنِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فَقَسَمَ وَقَسَمَ لَهُ، فَأَعْطَى أَصْحَابَهُ مَا قَسَمَ لَهُ، وَكَانَ يَرْعَى ظَهْرَهُمْ، فَلَمَّا جَاءَ دَفَعُوهُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: قَسَمَهُ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَهُ فَجَاءَهُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، مَا عَلَى هَذَا اتَّبَعْتُكَ، وَلَكِنِّي اتَّبَعْتُكَ عَلَى أَنْ أُرْمَى هَا هُنَا وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ بِسَهْمٍ فَأَمُوتَ وَأَدْخُلَ الْجَنَّةَ، فَقَالَ: «إِنْ تَصْدُقِ اللَّهَ يَصْدُقْكَ» فَلَبِثُوا قَلِيلًا، ثُمَّ دَحَضُوا فِي قِتَالِ الْعَدُوِّ فَأُتِيَ بِهِ يُحْمَلُ وَقَدْ أَصَابَهُ سَهْمٌ حَيْثُ أَشَارَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهُوَ هُوَ؟» قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «صَدَقَ اللَّهُ فَصَدَقَهُ» فَكَفَّنَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَدَّمَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ، وَكَانَ مِمَّا ظَهَرَ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَيْهِ: «اللَّهُمَّ هَذَا عَبْدُكَ خَرَجَ مُهَاجِرًا فِي سَبِيلِكَ فَقُتِلَ شَهِيدًا فَأَنَا عَلَيْهِ شَهِيدٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6527 - سكت عنه الذهبي في التلخيص