32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of the Prophet ﷺ's wives, the Mothers of the Believers, and other female companions Firstly, mention of Siddiqah bint Siddiq, Umm al-Mu'minin Hazrat Aisha bint Abu Bakr Siddiq (RA)
ذكر أزواج رسول الله ﷺ المطهرات، منهن الصحابيات وغيرهن من الصحابيات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Abdur Rahman ibn al-Aswad | Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Nukha'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Sa'd Sa'id ibn al-Marzuban | Sa'id ibn al-Marzaban al-Baqal | Weak in Hadith |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Abi 'Umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
| Ibrahim bin Abi Talib | Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Isa | Ali ibn Isa al-Baghdadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ | عبد الرحمن بن الأسود النخعي | ثقة |
| أَبِي سَعْدٍ سَعِيدِ بْنِ الْمَرْزُبَانِ | سعيد بن المرزبان البقال | ضعيف الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ عِيسَى | علي بن عيسى البغدادي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 6727
Umm al-Mu'minin Aisha Radi Allahu Anha narrates: Before my marriage, Jibril Amin Alaihis Salam brought my picture to the Messenger of Allah ﷺ and said: This is your wife. You ﷺ will marry me. I was a little girl at that time. When you ﷺ married me, Allah Almighty bestowed haya (modesty) upon me. I was young at that time. ** Zahri says: Hauf is a strap that is tied on the waist. (It is a garment-like leather item that children wear: Al-Manjid).
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میری شادی سے پہلے حضرت جبریل امین علیہ السلام نے میری تصویر لا کر رسول اللہ ﷺ کو دکھائی اور کہا : یہ آپ کی بیوی ہے ۔ آپ ﷺ نے مجھ سے نکاح کیا ، میں اس وقت چھوٹی بچی تھی ، جب آپ ﷺ نے مجھ سے نکاح کر لیا ، اللہ تعالیٰ نے مجھ پر حیاء القاء فرما دیا میں اس وقت چھوٹی تھی ۔ ٭٭ زہری کہتے ہیں : حوف ایک تسمہ ہے جو کمر پر باندھا جاتا ہے ۔ ( یہ ازار نما چمڑے کی ایک چیز ہوتی ہے جس کو بچے پہنتے ہیں : المنجد )"
Um ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain : Meri shadi se pehle Hazrat Jibraeel Ameen Alaihissalam ne meri tasveer la kar Rasool Allah SAW ko dikhai aur kaha : Yeh aap ki biwi hai . Aap SAW ne mujh se nikah kiya , main us waqt chhoti bachi thi , jab aap SAW ne mujh se nikah kar liya , Allah Taala ne mujh par haya ul qaa farma diya main us waqt chhoti thi . ** Zahri kehte hain : Hauf aik tasma hai jo kamar par bandha jata hai . ( Yeh izaar numa chamre ki aik cheez hoti hai jisko bache pehente hain : almunjid )
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ سَعِيدِ بْنِ الْمَرْزُبَانِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: "" مَا تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَاهُ جِبْرِيلُ بِصُورَتِي وَقَالَ: هَذِهِ زَوْجَتُكَ، وَتَزَوَّجَنِي وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ عَلَيَّ حَوْفٌ، فَلَمَّا تَزَوَّجَنِي أَلْقَى اللَّهُ عَلَيَّ حَيَاءً وَأَنَا صَغِيرَةٌ "" قَالَ سُفْيَانُ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: «الْحَوْفُ سُيُورٌ تَكُونُ فِي وَسَطِهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6727 - صحيح