32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Mention of Hazrat Fatimah bint Abi Hubaysh (RA) You belong to Banu Asad bin Abdul 'Uzza, you are the aunt of Abdullah bin Abi Mulaykah.

ذكر حضرت فاطمة بنت أبي حبيش رضي الله عنها، تنتمي إلى بني أسد بن عبد العزي

Mustadrak Al Hakim 6908

Ibn Abi Malikah reported: His maternal aunt Fatima bint Abi Hubaysh, may Allah be pleased with her, came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, “I fear that I will be among the people of Hellfire. I have not prayed for nearly two years.” She asked the Prophet, peace and blessings be upon him, about it and he said, “Count the days of your menses every month and abandon prayer for an equal number of days. Then purify yourself and pray in every prayer time with a fresh ablution. This blood is from an ailment, not menses.”

ابن ابی ملیکہ فرماتے ہیں : ان کی خالہ فاطمہ بنت ابی حبیش رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور عرض کی : مجھے ڈر لگتا ہے کہ کہیں میں دوزخی نہ ہو جاؤں ، میں تقریباً دو سالوں سے نماز نہیں پڑھ سکی ، انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا تو حضور ﷺ نے فرمایا : ہر مہینے میں اپنے حیض کے دنوں کے برابر نماز کا ناغہ کیا کرو اور باقی دنوں میں ہر نماز ( کے وقت ) کے لئے تازہ وضو کر کے نماز پڑھ لیا کرو ، یہ ( حیض نہیں ہے بلکہ یہ ) بیماری کی وجہ سے خون آتا ہے ۔

Ibn Abi Malika farmate hain : In ki khala Fatima bint Abi Habish ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Rasul Allah SAW ke pass aayin aur arz ki : Mujhe dar lagta hai ki kahin main dozaki na ho jaoon, main taqreeban do saalon se namaz nahin parh saki, unhon ne Nabi Akram SAW se poocha to Huzoor SAW ne farmaya : Har mahine mein apne haiz ke dinon ke barabar namaz ka nagha kiya karo aur baqi dinon mein har namaz (ke waqt) ke liye taza wazu kar ke namaz parh liya karo, yeh (haiz nahin hai balke yeh) bimari ki wajah se khoon aata hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْحَافِظُ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ خَالَتَهُ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، أَتَتْ عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، لَمْ أُصَلِّ مُنْذُ نَحْوٍ مِنْ سَنَتَيْنِ، فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «لِتَدَعِ الصَّلَاةَ فِي كُلِّ شَهْرٍ أَيَّامَ قُرُوئِهَا ثُمَّ تَتَوَضَّأْ لِكُلِّ صَلَاةٍ فَإِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6908 - سكت عنه الذهبي في التلخيص