32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat Jazamah bint Wahb al-Asadiyah (RA)
ذكر حضرت جذامة بنت وهب الأسدية رضي الله عنها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
judhāmah āibnah wahbin al-asadīyah | Judamah bint Wahb al-Asadiyyah | Companion |
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
abū al-swad muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn nawfalin | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
[UNK] wamālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ismā‘īl | Muhammad ibn Ismail al-Bukhari | The Mountain of Preservation and the Imam of the World in the Fiqh of Hadith |
abū muḥammad bn ‘abd al-lah al-shāfi‘ī | Ahmad ibn Muhammad al-Shafi'i | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جُذَامَةَ ابْنَةِ وَهْبٍ الأَسَدِيَّةِ | جذامة بنت وهب الأسدية | صحابي |
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةُ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
أَبُو الأَسْوَدِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ | محمد بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | محمد بن إسماعيل البخاري | جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديث |
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ | أحمد بن محمد الشافعي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 6937
The Mother of the Believers, Aisha, may Allah be pleased with her, narrated from Judhama bint Wahb Asadiyyah that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, forbade breastfeeding a child while pregnant. He said, "I have investigated and found that the Persians and Romans also do this, but it has no harmful effect on their offspring." She said, "The Messenger of Allah was asked about 'azl (coitus interruptus)," and he said, "That is burying a soul alive." Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, narrated the hadith from Malik bin Anas from Abi Al-Aswad, but they did not narrate the addition because that addition is from Yahya bin Ayyub.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا ، حضرت جذامہ بنت وہب اسدیہ سے روایت کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حمل کی حالت میں بچے کو دودھ پلانے سے منع فرمایا ، آپ فرماتے ہیں : میں نے تحقیق کی تو فارس اور روم کو بھی یہ عمل کرتے ہوئے پایا ۔ لیکن اس چیز کا ان کی اولاد پر کوئی مضر اثر نہیں پایا ۔ آپ فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ سے عزل کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : وہ بھی پوشیدہ درگور کرنا ہی ہے ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے مالک بن انس کی ابی الاسود سے روایت کردہ حدیث نقل کی ہے البتہ اضافہ نقل نہیں کیا ۔ کیونکہ وہ اضافہ یحیی بن ایوب کی جانب سے ہے ۔"
Um ul Momineen Hazrat Ayesha Razi Allah Anha, Hazrat Juzaama bint Wahab Asadiya se riwayat karti hain keh Rasul Allah ﷺ ne hamal ki halat mein bache ko doodh pilane se mana farmaya, Aap farmate hain: maine tahqeeq ki to Faris aur Room ko bhi ye amal karte huye paya. Lekin is cheez ka unki aulad par koi muzir asar nahi paya. Aap farmati hain: Rasul Allah ﷺ se azal ke bare mein poocha gaya to Aap ﷺ ne farmaya: woh bhi poshida dargor karna hi hai. Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne Malik bin Anas ki Abi Al Aswad se riwayat kardah hadees naqal ki hai albatta izafa naqal nahi kiya. Kyunke woh izafa Yahyi bin Ayub ki jaanib se hai.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، قَالَا: ثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ جُذَامَةَ ابْنَةِ وَهْبٍ الْأَسَدِيَّةِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ هَمَّ أَنْ يَنْهَى عَنِ الْغِيَالِ. قَالَ: فَنَظَرْتُ فَإِذَا فَارِسُ وَالرُّومُ يُغِيلُونَ فَلَا يَضُرُّ ذَلِكَ أَوْلَادَهُمْ. قَالَتْ: وَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْعَزْلِ؟ فَقَالَ: «هُوَ الْوَأْدُ الْخَفِيُّ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ دُونَ الزِّيَادَةِ فَإِنَّهَا لِيَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6937 - أخرجا أوله