32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat Safiyyah bint Shaybah bin Uthman (RA)
ذكر حضرت صفية بنت شيبة بن عثمان رضي الله عنها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṣafīyah bint shaybah bn ‘uthmān | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn abī thawrin | Ubaydullah bin Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ja‘far bn al-zubayr | Muhammad ibn Ja'far al-Asadi | Trustworthy |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
yūnus bn bukayrin | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-jabbār | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 6938
Safiyya bint Shaybah bin Uthman said: By Allah! The day when in the morning the Messenger of Allah (ﷺ) entered the Ka'bah and then came out (it seems as if) I am seeing that morning even now, you (ﷺ) stood at the door of the Ka'bah, in your (ﷺ) hand was a statue of a pigeon, from among the idols present in the Ka'bah, you (ﷺ) broke it and threw it out.
صفیہ بنت شیبہ بن عثمان فرماتی ہیں : اللہ کی قسم ! جس دن صبح کے وقت رسول اللہ ﷺ کعبہ میں داخل ہوئے اور پھر باہر نکلے ( یوں لگتا ہے ، جیسے ) وہ صبح آج بھی میں دیکھ رہا ہوں ، آپ ﷺ کعبہ کے دروازے پر کھڑے ہوئے ، آپ ﷺ کے ہاتھ میں کعبہ میں موجود بتوں میں سے کبوتر کی ایک مورتی تھی ، آپ ﷺ نے اس کو توڑ کر باہر پھینک دیا ۔
Safiya bint Shaiba bin Usman farmati hain: Allah ki qasam! Jis din subah ke waqt Rasul Allah ﷺ Kaaba mein dakhil huye aur phir bahar nikle (yun lagta hai, jaise) woh subah aaj bhi mein dekh rahi hun, aap ﷺ Kaaba ke darwaze par khare huye, aap ﷺ ke hath mein Kaaba mein mojood buton mein se kabutar ki ek murti thi, aap ﷺ ne usko tod kar bahar phenk diya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَتْ: «وَاللَّهِ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِلْكَ الْغَدَاةَ حِينَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ ثُمَّ خَرَجَ مِنْهَا وَوَقَفَ عَلَى بَابِهَا وَأَنَّ فِي يَدِهِ لَحَمَامَةً مِنْ عِيدَانٍ كَانَتْ فِي الْكَعْبَةِ فَكَسَرَهَا فَخَرَجَ بِهَا حَتَّى إِذَا كَانَ عَلَى بَابِ الْكَعْبَةِ رَمَى بِهَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6938 - سكت عنه الذهبي في التلخيص