32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Virtues of the Tabi'in
فضائل التابعين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Suhail ibn Abi Salih | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Amru ibn Abi Amru | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Abdur Rahman ibn Abi az-Zinnad | Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi | He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad. |
| Abdullah ibn Maslama al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| Abu 'Ismah Sahl ibn al-Mutawakkil | Sahl ibn al-Mutwakkil al-Shaybani | Uniquely authenticated by Ibn Hibban |
| Abu Nasr Ahmad ibn Sahl al-Faqih | Ahmad ibn Sahl al-Bukhari | Trustworthy, noble, memorizer |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ | عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي | وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
| أَبُو عِصْمَةَ سَهْلُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ | سهل بن المتوكل الشيباني | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
| أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ | أحمد بن سهل البخاري | ثقة نبيل حافظ |
Mustadrak Al Hakim 6991
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "After me, some people from my Ummah will be born, who will consider it fortunate to meet me even after giving away their families and wealth." ** This is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. And in this chapter is the statement of the interpreter of Hadith, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), in which you (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The best of people are those of my time, then those whose time is connected to them." Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) both narrated this Hadith.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میرے بعد میرے کچھ امتی پیدا ہوں گے ، وہ اپنے اہل و عیال اور مال و دولت دے کر بھی میرا دیدار کرنے کو سعادت سمجھیں گے ۔ ٭٭ یہ صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور اس باب میں مفسر حدیث رسول اللہ ﷺ کا وہ فرمان ہے جس میں آپ ﷺ نے فرمایا : سب سے بہترین لوگ میرے زمانے کے ہیں ، پھر وہ جن کا زمانہ ان لوگوں سے ملا ہوا ہے ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں نے یہ حدیث نقل کی ہے ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Mere baad mere kuch ummati paida honge, wo apne ahl o ayaal aur maal o daulat de kar bhi mera deedar karne ko saadat samjhenge. ** Yeh Sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya. Aur is baab mein mufassir hadees Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wo farmaan hai jis mein Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Sab se behtarin log mere zamane ke hain, phir wo jin ka zamana un logon se mila hua hai. Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih dono ne yeh hadees naqal ki hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، ثَنَا أَبُو عِصْمَةَ سَهْلُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أُنَاسًا مِنْ أُمَّتِي يَأْتُونَ بَعْدِي يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوِ اشْتَرَى رُؤْيَتِي بِأَهْلِهِ وَمَالِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَالْحَدِيثُ الْمُفَسِّرُ الصَّحِيحُ فِي هَذَا الْبَابِ قَوْلُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ» قَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِهِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6991 - صحيح