33.
Statement of Commands
٣٣-
بیان الأحكام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-wahhāb bn ‘aṭā’in | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn abī ṭālibin | Muhammad ibn Ahmad al-Azdi | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | محمد بن أحمد الأزدي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 7061
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated: During the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), there was a man who used to trade, but he did not know the proper way of trading. His family members came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Please put a restriction on the dealings of so-and-so, because he buys and sells, but there is weakness found in his trading." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called him and forbade him from trading. He said: "O Messenger of Allah! I cannot stop trading." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If you cannot refrain from it, then at the time of the transaction, say, 'There will be no deception.'" ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but they did not narrate it.
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ایک آدمی تجارت کیا کرتا تھا ، اس کو سودا کرنے کا صحیح طریقہ نہیں آتا تھا ، اس کے گھر والے رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے اور کہنے لگے : اے اللہ کے نبی ! فلاں شخص کے تصرفات پر پابندی لگا دیں ، کیونکہ وہ خرید و فروخت کرتا ہے اور اس کی سودے بازی میں کمزوری پائی جاتی ہے ۔ نبی اکرم ﷺ نے اس کو بلایا اور خرید و فروخت سے منع کر دیا ۔ اس نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ میں تجارت سے رک نہیں سکتا ، حضور ﷺ نے فرمایا : اگر تم اس سے نہیں رہ سکتے تو سودے کے موقع پر کہہ دیا کرو ’’ کوئی دھوکہ نہیں چلے گا ‘‘۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ek aadmi tijarat kiya karta tha, usko sauda karne ka sahi tarika nahi aata tha, uske ghar wale Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hue aur kahne lage : Aye Allah ke Nabi! Fulan shaks ke tasurrafat par pabndi laga den, kyunki woh kharid o farokht karta hai aur uski saude bazi mein kamzori paai jati hai. Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usko bulaya aur kharid o farokht se mana kar diya. Usne kaha : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) main tijarat se ruk nahi sakta, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Agar tum us se nahi reh sakte to saude ke mauke par kah diya karo '' koi dhoka nahi chalega ''. ** yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabik sahi hai lekin unhon ne isko naqal nahi kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْتَاعُ وَكَانَ فِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَأَتَى أَهْلُهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ احْجُرْ عَلَى فُلَانٍ فَإِنَّهُ يَبْتَاعُ وَفِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَدَعَاهُ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَهَاهُ عَنِ الْبَيْعِ قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي لَا أَصْبِرُ عَنِ الْبَيْعِ. فَقَالَ: «إِنْ كُنْتَ غَيْرَ تَارِكٍ الْبَيْعَ فَقُلْ هَا وَلَا خِلَابَةَ» وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7061 - على شرط البخاري ومسلم