38.
Narrations Regarding Medicine
٣٨-
روایات عن الطب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
umm kulthūmin | Kulthum bint Amr al-Qurashiyya | Status unknown |
fāṭimah bint al-mundhir | Fatima bint Al-Mundhir al-Asadiyya | Trustworthy |
ayman al-makkī | Ayman ibn Nabil al-Habashi | Trustworthy |
al-mu‘tamir | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
yaḥyá bn muḥammadin | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أُمِّ كُلْثُومٍ | كلثم بنت عمرو القرشية | مجهول الحال |
فَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ | فاطمة بنت المنذر الأسدية | ثقة |
أَيْمَنَ الْمَكِّيَّ | أيمن بن نابل الحبشي | ثقة |
الْمُعْتَمِرُ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 7455
The Mother of the Believers, Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "You must eat this food which the sick person dislikes but which is very beneficial, it is 'Talbina' (i.e. porridge)" (Talbina is a type of food prepared from the remnants of barley in a sieve, milk, and honey). By the One in whose grasp is the soul of Muhammad, it cleanses your stomach just as water cleanses the dirt from your face. She said: It was the practice of the Prophet, peace and blessings be upon him, that whenever someone in his household fell ill, the pot would remain on the stove until one of two things happened: death or recovery. ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but they did not narrate it. Imam Muslim narrated the narrations of Muhammad bin Sa'ib, and Imam Bukhari narrated the narrations of Ayman bin Nabeel Makki, but neither of them narrated this hadith.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم اس کھانے کو لازم پکڑو جو مریض کو اچھا نہیں لگتا لیکن اس کا نفع بہت ہے ، وہ ’’ تلبینہ ‘‘ ( یعنی حریرہ ) ہے ( تلبینہ ، اس کھانے کو کہتے ہیں جو دودھ چھلنی میں باقی ماندہ بھوسہ اور شہد سے رقیق کھانا تیار کیا جاتا ہے ) اس ذات کی قسم ! جس کے قبضہ قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے ، وہ تمہارے پیٹ کو ایسے صاف کر دیتی ہے جیسے پانی تمہارے چہرے کی میل کو صاف کر دیتا ہے ۔ آپ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ کی عادت کریمہ تھی کہ جب بھی آپ کے گھر والوں میں کسی کو درد وغیرہ ہوتا تو مسلسل ہنڈیا چولہے پر رہتی حتی کہ کوئی ایک فیصلہ ہو جاتا موت یا شفاء ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے محمد بن سائب کی روایات نقل کی ہیں اور امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے ایمن بن نابل مکی کی روایات نقل کی ہیں لیکن دونوں نے ، اس حدیث کو نقل نہیں کیا ۔"
Um al momineen Hazrat Ayesha raziallahu anha farmati hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Tum is khane ko laazim pakro jo mareed ko achha nahin lagta lekin is ka nafa bahut hai, woh 'Talbeena' (yani hareera) hai. (Talbeena, is khane ko kehte hain jo doodh chalni mein baqi mandah bhoosa aur shahad se raqeek khana taiyar kiya jata hai) Is zaat ki qasam! Jis ke qabza qudrat mein Muhammad SAW ki jaan hai, woh tumhare pet ko aise saaf kar deti hai jaise pani tumhare chehre ki mail ko saaf kar deta hai. Aap farmate hain: Nabi e kareem SAW ki aadat kareema thi keh jab bhi aap ke ghar walon mein kisi ko dard waghaira hota to musalsal handi choolhe par rehti hatta keh koi ek faisla ho jata maut ya shifa. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko naqal nahin kiya. Imam Muslim rehmatullah alaih ne Muhammad bin Saib ki riwayat naqal ki hain aur Imam Bukhari rehmatullah alaih ne Ayman bin Naabal Makki ki riwayat naqal ki hain lekin donon ne, is hadees ko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَيْمَنَ الْمَكِّيَّ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَلَيْكُمْ بِالْبَغِيضِ النَّافِعِ التَّلْبِينَةِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّهُ لِيَغْسِلُ بَطْنَ أَحَدِكُمْ كَمَا يَغْسِلُ الْوَسَخَ عَنْ وَجْهِهِ بِالْمَاءِ» قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اشْتَكَى أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ لَمْ تَزَلْ الْبُرْمَةُ عَلَى النَّارِ حَتَّى يَقْضِيَ عَلَى أَحَدِ طَرَفَيْهِ إِمَّا مَوْتٌ أَوْ حَيَاةٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِمُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ، وَاحْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِأَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ الْمَكِّيِّ ثُمَّ لَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7455 - صحيح