41.
Narrations Regarding Repentance and Returning to Allah
٤١-
روایات عن التوبة والرجوع إلى الله
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-ḥasan bn muḥammad bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn qays bn makhramah | Muhammad ibn Abdullah al-Qurashi | Acceptable |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
yūnus bn bukayrin | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-jabbār | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 7619
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I was overcome by passions twice, as the people of Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance) used to be, but Allah saved me both times. 1. Once a young Qurayshi man was grazing goats in the upper part of Makkah. I said to him: ‘Look after my goats tonight, I am going to Makkah to chat with the young men.’ He said: ‘Alright.’ I left the goats with him and went there. When I reached near the settlement of Makkah, I heard the sounds of singing, drums, and musical instruments. I asked someone: ‘What are these sounds?’ He said: ‘There is a wedding going on.’ Upon hearing this, I was overcome by sleep and fell asleep. I slept there all night. When the heat of the sun touched me in the morning, I woke up. I got up from there and went back to my companion. 2. The same thing happened again the second time, but again sleep overcame me and I fell asleep. When I woke up in the morning, I returned to my companion. He asked me: ‘What did you do last night?’ I said: ‘I did not do anything.’ The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “After that, I never intended to participate in any of the customs of the people of Jahiliyyah, until Allah honored me with Prophethood. ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.
" حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس طرح جاہلیت کے لوگ جذباتی ہو جایا کرتے تھے ، اس طرح دو مرتبہ میرے ساتھ ہوا ۔ لیکن ہر مرتبہ اللہ تعالیٰ نے مجھے بچا لیا ۔ 1 ۔ ایک ایک قریشی نوجوان مکہ کے بالائی علاقے میں بکریاں چرا رہا تھا ، میں نے اس سے کہا : آج رات تو میری بکریوں کا خیال کرنا ، میں مکہ میں لڑکوں کے ساتھ گپ شپ کرنے جا رہا ہوں ، اس نے کہا : ٹھیک ہے ۔ میں بکریاں اس سپرد کر کے وہاں سے نکل آیا ، جب میں مکہ کی آبادی کے قریب پہنچا تو مجھے گانے باجے اور دف اور مزامیر کی آوازیں سنائی دیں ، میں نے کسی سے پوچھا کہ یہ آوازیں کیسی ہیں ؟ اس نے بتایا کہ یہ شادی ہو رہی ہے ۔ یہ آواز سنتے ہی مجھ پر نیند کا غلبہ ہو گیا اور میں سو گیا ۔ ساری رات وہیں سویا رہا ، دن کے وقت دھوپ کی گرمی پڑی تو میری آنکھ کھلی ، میں وہیں سے اٹھ کر اپنے اس ساتھی کے پاس واپس چلا گیا ۔ 2 ۔ دوسری مرتبہ پھر ایسا ہی ہوا ، لیکن اس بار بھی مجھے نیند آ گئی اور میں سو گیا اور صبح کے وقت میری آنکھ کھلی ، میں اپنے ساتھی کے پاس لوٹ گیا ۔ اس نے مجھ سے پوچھا : کہ رات تم نے کیا کیا ؟ میں نے کہا : میں نے کچھ بھی نہیں کیا ۔ رسول اللہ ﷺ فرماتے ہیں : اس کے بعد میں نے کبھی بھی اہل جاہلیت کی رسومات میں سے کسی کا ارادہ بھی نہیں کیا ۔ حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے نبوت کی عزت عطا فرما دی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis tarah jahiliyat ke log jazbati ho jaya karte the, us tarah do martaba mere sath hua. Lekin har martaba Allah Ta'ala ne mujhe bacha liya. 1. Ek Quraishi naujawan Makkah ke balai ilaqay mein bakriyan chara raha tha, maine us se kaha: Aaj raat to meri bakriyon ka khayal karna, mein Makkah mein larkon ke sath gap shap karne ja raha hun, usne kaha: Theek hai. Mein bakriyan us سپرد kar ke wahan se nikal aaya, jab mein Makkah ki abadi ke qareeb pahuncha to mujhe ganay bajay aur daf aur mazamir ki awazein sunai din, maine kisi se pucha ki yeh awazein kaisi hain? Usne bataya ki yeh shadi ho rahi hai. Yeh awaz sunte hi mujh par neend ka galba ho gaya aur mein so gaya. Sari raat wahin soya raha, din ke waqt dhoop ki garmi pari to meri aankh khuli, mein wahin se uth kar apne us sathi ke pass wapas chala gaya. 2. Dusri martaba phir aisa hi hua, lekin is baar bhi mujhe neend aa gai aur mein so gaya aur subah ke waqt meri aankh khuli, mein apne sathi ke pass laut gaya. Usne mujh se pucha: Ki raat tum ne kya kiya? Maine kaha: Maine kuchh bhi nahin kiya. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate hain: Is ke bad maine kabhi bhi ahle jahiliyat ki rasoomat mein se kisi ka irada bhi nahin kiya. Hatta ki Allah Ta'ala ne mujhe nubawwat ki izzat ata farma di. ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke mayar ke mutabiq sahi hai lekin Sheikhain ne is ko naql nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "" مَا هَمَمْتُ بِمَا كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَهُمُّونَ بِهِ إِلَّا مَرَّتَيْنِ مِنَ الدَّهْرِ كِلَاهُمَا يَعْصِمُنِي اللَّهُ تَعَالَى مِنْهُمَا. قُلْتُ لَيْلَةً لِفَتًى كَانَ مَعِي مِنْ قُرَيْشٍ فِي أَعْلَى مَكَّةَ فِي أغنامٍ لِأَهْلِهَا تَرْعَى: أَبْصِرْ لِي غَنَمِي حَتَّى أَسْمُرَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ بِمَكَّةَ كَمَا تَسْمُرُ الْفِتْيَانُ قَالَ: نَعَمْ فَخَرَجْتُ فَلَمَّا جِئْتُ أَدْنَى دَارٍ مِنْ دُورِ مَكَّةَ سَمِعْتُ غَنَاءً وَصَوْتَ دُفُوفٍ وَزَمْرٍ فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: فُلَانٌ تَزَوَّجَ فُلَانَةَ لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَلَهَوْتُ بِذَلِكِ الْغِنَاءِ وَالصَّوْتِ حَتَّى غَلَبَتْنِي عَيْنِي فَنِمْتُ فَمَا أَيْقَظَنِي إِلَّا مَسُّ الشَّمْسِ فَرَجَعْتُ فَسَمِعْتُ مِثْلَ ذَلِكَ فَقِيلَ لِي مِثْلَ مَا قِيلَ لِي فَلَهَوْتُ بِمَا سَمِعْتُ وَغَلَبَتْنِي عَيْنِي فَمَا أَيْقَظَنِي إِلَّا مَسُّ الشَّمْسِ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى صَاحِبِي فَقَالَ: مَا فَعَلْتَ؟ فَقُلْتُ: مَا فَعَلْتُ شَيْئًا "" قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَوَاللَّهِ مَا هَمَمْتُ بَعْدَهَا أَبَدًا بِسُوءٍ مِمَّا يَعْمَلُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ حَتَّى أَكْرَمَنِي اللَّهُ تَعَالَى بِنُبُوَّتِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7619 - على شرط مسلم