45.
Narrations Softening the Heart
٤٥-
روایات تلين القلوب


Mustadrak Al Hakim 7929

Abu Dhar (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Abu Dhar! What do you think? Is abundance of wealth richness?" I said: "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "And do you consider scarcity of wealth to be poverty?" I said: "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That is not so. Richness is the richness of the heart, and poverty is the poverty of the heart. So, rich is the one whose heart is rich, and poor is the one whose heart is poor." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked me about a man from Quraysh: "What do you think of him?" I said: "Whatever he asks for, he gets. Wherever he is present, he is invited in." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) asked me about a man from the People of the Platform (Ashab-e-Suffah): "Do you know so-and-so?" I said: "No, O Messenger of Allah!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) continued to describe his features until I recognized him. I said: "Yes, O Messenger of Allah! I recognize him." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What do you think of him?" I said: "He is a poor man who lives in the mosque." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If the entire earth were filled with people like that Qurayshi man, they all together would not be equal to this man." I said: "O Messenger of Allah! But some things have been given to him that have not been given to the other." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If he has been given those blessings, then he deserves them, and if some blessings have not been given to him, then he has been given good deeds in their place." **Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have narrated this from A'mash, then from Zayd bin Wahb, then from Abu Dhar in a shortened form.**

" حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : اے ابوذر ! تمہارا کیا خیال ہے ؟ کثرت مال غنی ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اور تم قلت مال کو فقر سمجھتے ہو ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : ایسی بات نہیں ہے ، دولتمندی ، دل کی دولتمندی ہے اور فقر بھی دل کا فقر ہے ۔ مطلب امیر وہ ہے جس کا دل امیر ہو ، اور غریب وہ ہے جس دل غریب ہو ۔ پھر حضور ﷺ نے مجھ سے قریش کے ایک آدمی کے بارے میں فرمایا : تم اس کو کیسا سمجھتے ہو ؟ میں نے کہا : وہ جس سے کچھ مانگتا ہے ، اس کو وہ ملتا ہے ، وہ جہاں موجود ہوتا ہے اس کو اندر بلایا جاتا ہے ، پھر آپ ﷺ نے مجھ سے اہل صفہ میں سے ایک آدمی کے بارے میں فرمایا : کیا تم فلاں کو جانتے ہو ؟ میں نے کہا : نہیں یا رسول اللہ ﷺ ! حضور ﷺ اس کی نشانیاں بتاتے رہے ، حتیٰ کہ میں نے اس کو پہچان لیا ، میں نے کہا : جی ہاں یا رسول اللہ ﷺ میں اس کو پہچانتا ہوں ، حضور ﷺ نے فرمایا : تم اس کو کیسا سمجھتے ہو ؟ میں نے کہا : وہ مسجد میں رہنے والا ایک مسکین شخص ہے ، حضور ﷺ نے فرمایا : اس قریشی جیسے لوگوں سے پوری زمین بھر جائے ، وہ سب مل کر بھی اس آدمی جیسے نہیں ہو سکتے ۔ میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ کیا وہ بعض چیزیں اس کو نہیں دی گئیں جو دوسرے کو دی گئی ہیں ۔ حضور ﷺ نے فرمایا : اگر اس کو وہ نعمتیں دی گئی ہیں تو وہ ان کا اہل ہے ، اور اگر اس کو کچھ نعمتیں نہیں دی گئیں تو اس کو اس کے بدلے میں نیکیاں دی گئی ہیں ۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو اعمش ، پھر زید بن وہب پھر ابوذر سے محتصراً روایت کیا ہے ۔"

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Aye Abuzar! Tumhara kya khayal hai? Kasrat maal ghani hai? Maine kaha: Ji haan. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aur tum qillat maal ko faqr samjhte ho? Maine kaha: Ji haan. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aisi baat nahin hai, daulatmandi, dil ki daulatmandi hai aur faqr bhi dil ka faqr hai. Matlab ameer woh hai jis ka dil ameer ho, aur ghareeb woh hai jis dil ghareeb ho. Phir Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se Quraish ke ek aadmi ke bare mein farmaya: Tum uss ko kaisa samjhte ho? Maine kaha: Woh jis se kuch mangta hai, uss ko woh milta hai, woh jahan maujood hota hai uss ko andar bulaya jata hai, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se Ahl-e-Suffa mein se ek aadmi ke bare mein farmaya: Kya tum falan ko jante ho? Maine kaha: Nahin Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) uss ki nishaniyan batate rahe, hatta ki maine uss ko pehchan liya, maine kaha: Ji haan Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mein uss ko pehchanta hun, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum uss ko kaisa samjhte ho? Maine kaha: Woh masjid mein rehne wala ek miskeen shakhs hai, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Iss Quraishi jaise logon se puri zameen bhar jaye, woh sab mil kar bhi iss aadmi jaise nahin ho sakte. Maine kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya woh baaz chizen uss ko nahin di gayin jo dusre ko di gayin. Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar uss ko woh naimaten di gayin to woh un ka ahil hai, aur agar uss ko kuch naimaten nahin di gayin to uss ko uss ke badle mein nekiyan di gayin hain. ** Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne iss ko A'mash, phir Zaid bin Wahb phir Abuzar se muhtasaran riwayat kiya hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَكْرٍ، الْعَدْلُ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ، أَتَرَى كَثْرَةَ الْمَالِ هُوَ الْغِنَى؟» قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: «وَتَرَى أَنَّ قِلَّةَ الْمَالِ هُوَ الْفَقْرُ؟» قُلْتُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «لَيْسَ كَذَلِكَ إِنَّمَا الْغِنَى غِنَى الْقَلْبِ وَالْفَقْرُ فَقْرُ الْقَلْبِ» ثُمَّ سَأَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ، فَقَالَ: «فَكَيْفَ تَرَاهُ؟» قُلْتُ: إِذَا سَأَلَ أُعْطِيَ وَإِذَا حَضَرَ دَخَلَ، قَالَ: ثُمَّ سَأَلَنِي عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ، فَقَالَ: «هَلْ تَعْرِفُ فُلَانًا؟» قُلْتُ: لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: فَمَا زَالَ يُحَلِّيهِ وَيَنْعَتُهُ حَتَّى عَرَفْتُهُ. قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «فَكَيْفَ تَرَاهُ؟» قُلْتُ: رَجُلٌ مِسْكِينٌ مِنْ أَهْلِ الْمَسْجِدِ. قَالَ: «هُوَ خَيْرُ مِنْ طِلَاعِ الْأَرْضِ مِثْلَ الْآخَرِ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا يُعْطَى مِنْ بَعْضِ مَا يُعْطَى الْآخَرُ. قَالَ: «إِنْ يُعْطَ فَهُوَ أَهْلُهُ وَإِنْ يُصْرَفْ عَنْهُ فَقَدْ أُعْطِيَ حَسَنَةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ، إِنَّمَا خَرَّجَاهُ مِنْ طَرِيقِ الْأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ مُخْتَصَرًا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7929 - على شرط البخاري